包含
Imminent的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:法学专业-中国法律-中国加入工作组报告书
属类:法学专业-中国法律-中国加入工作组报告书
属类:法学专业-中国法律-戒严法
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:法学专业-美国刑事起诉状-
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:综合句库--
属类:综合句库-英汉综合-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:时事政治-国际政治-海湾战争合法性的思考
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:法学专业-中国法律-中国加入工作组报告书
属类:综合句库--
属类:习语名句-名人名言-政治篇
属类:化学及生命科学-文化学综合-语言学
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:法学专业-中国法律-防震减灾法
属类:法学专业-中国法律-防震减灾法
属类:综合句库--
属类:法学专业-WTO法规-纺织品与服装协定
属类:法学专业-中国法律-防震减灾法
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:法学专业-中国法律-中国加入工作组报告书
属类:综合句库--
1 | "这并非不正常,"有人对我说,"这种恢复通常是临终前的回光返照。 | "Not unusual," I was told, a rally is often a sign of imminent death." | |
2 | (a)进口至 WTO 进口成员的中国产品市场份额的实际或迫近增长; | (a)the actual or imminent increase in market share of imports from China in the importing WTO Member; | |
3 | (c)由于采取或拟议中的行动造成的来自中国的进口产品的实际或迫近增长; | (c)the actual or imminent increase in the volume of imports from China due to the action taken or proposed; | |
4 | (四)警卫的重要对象、目标受到暴力袭击,或者有受到暴力袭击的紧迫危险时; | (4)when important objects under guard are assaulted by violence or are in imminent danger of being assaulted by violence; | |
5 | 1999年四川绵竹5.0级地震临震电磁辐射信号的准-静电磁场场强理论估算 | The Theoretical Estimation for quasi-steady Electromagnetic Field Intensity of Imminent Earthquake Radiation Signals Coming from the Earthquake of M(subscript S)5.0 in Mianzhu, Sichuan in 1999 | |
6 | 2001年夏秋之际,一系列重大的发展变化使安达信预见到即将发生的针对安然和安达信的民事诉讼及政府的调查。 | In the summer and fall of 2001, A series of significant developments led to ANDERSEN ′s foreseeing imminent civil litigation against, and government investigations of, Enron and ANDERSEN. | |
7 | ZD8仪地电阻率整点值短临异常研究 | Research on short-term and Imminent Integral Point Value Anomaly of Earth Resistivity by Using Instrument ZD8 | |
8 | 癌症的征服为期不远。 | The conquest of cancer is imminent . | |
9 | 暴风雨即将来临。 | A storm is imminent . | |
10 | 补贴将造成损害发生的情形变化必须是能够明显预见且迫近的。 | The change in circumstances which would create a situation in which the subsidy would cause injury must be clearly foreseen and imminent | |
11 | 不留神处于没意识到逼近的危险或麻烦之中 | To be unaware of imminent danger or trouble. | |
12 | 布什和布莱尔也没有提供任何信息显示出一种迫在眉睫的威胁。 | Nor have Bush and Blair pointed to any information indicating an imminent threat. | |
13 | 布什政府相信,美国政府有权采取先发制人的行动,抵御迫在眉睫的核威胁或是有着野心勃勃计划的恐怖主义分子。 | TheBush administration believes that the US is entitled to take preemptive action against imminent nuclear threats or against terrorists with big plans | |
14 | 部长否认两国可能即将实现外交关系正常化的报道。 | The minister denied reports that normalization of diplomatic relations be tween the two countries might be imminent . | |
15 | 仓促准备为应付即将到来的考试所作的仓促准备 | Hasty study for an imminent examination. | |
16 | 此类标准应包括自中国的进口产品的市场份额或进口额的实际的或迫近的增加,中国或该另一 WTO 成员所采取行动的性质或程度以及其他类似标准。此外, WTO 成员应向进出口商和所有利害关系方提供可提交他们关于该事项看法的机会。 | Such criteria should include the actual or imminent increase in market share or volume of imports from China, the nature or extent of the action taken by China or the other WTO Member and other similar criteria. In addition, WTO Members should provide an opportunity for importers, exporters and all interested parties to submit their views on the matter." | |
17 | 大凡知道他品性的人,见他选好位置,拿稳战斧,知道俘虏这下可是凶多吉少。 | Those who knew his character, thought the captive in imminent danger, when he took his stand, and poised the tomahawk | |
18 | 大喊大叫的和平宣传叫人感觉战争迫在眉睫。--劳伦斯 | Loud peace propaganda makes war seem imminent .-- John Ray | |
19 | 但是,中国文字的滥觞却早在6000年前的仰韵文化时代。近年刻在陶器上的文字多有发现。专家断言,陶符的释读指日可待。 | The earliest writing, however, could be traced back to 6000 years ago. In recent years signs carved on pottery hake been found across China, and a breakthrough is imminent in decoding these ancient forms of writing. | |
20 | 地下水动态趋势和短临异常 | Dynamic Tendency of Underground Water Level and Its Imminent Anomalies | |
21 | 地震短临预报困境的思考 | Consideration on the Puzzledom of Earthquake Imminent Prediction | |
22 | 地震短期预报和临震预报,由省、自治区、直辖市人民政府按照国务院规定的程序发布。 | Short-term and imminent earthquake prediction shall be released by the people’s governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government in accordance with the procedures prescribed by the State Council. | |
23 | 地震重点监视防御区的县级以上地方人民政府负责管理地震工作的部门或者机构,应当加强地震监测工作,制定短期与临震预报方案,建立震情跟踪会商制度,提高地震监测预报能力。 | The administrative departments or institutions for seismic work under the people’s governments at or above the county level located in the key areas for earthquake surveillance and protection shall improve their work in earthquake monitoring, work out plans for short-term and imminent earthquake prediction, establish the system for the tracking of and consultation about earthquake situations and enhance their capability of earthquake monitoring and prediction. | |
24 | 第106条授权司法部长,在那些“实际上或预兆性危害”的地方,可以请求颁发禁止令进行补救。 | Section 106 authorizes the Attorney General to seek injunctive relief where an actual or threatened release poses an "imminent and substantial endangerment" to the public health or welfare or the environment | |
25 | 第2款和第3款所指的严重损害或严重损害的实际威胁是否归因于一个成员或多个成员,应在以下基础上确定:自该成员或多个成员中的每一个成员的进口急剧和实质性增加,无论是实际的还是迫近的 | The Member or Members to whom serious damage, or actual threat thereof, referred to in paragraphs 2 and 3, is attributed, shall be determined on the basis of a sharp and substantial increase in imports, actual or imminent | |
26 | 第二十九条 破坏性地震临震预报发布后,有关的省、自治区、直辖市人民政府可以宣布所预报的区域进入临震应急期; | Article 29 After the release of prediction for an imminent destructive earthquake, the people’s governments of the provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government concerned may declare that the areas covered in the prediction enter the emergency period of an imminent earthquake; | |
27 | 多年来,欧洲上空战云密布,尖锐的冲突迭起,如隆隆的雷声预示着风暴即将来临。 | For many years a war cloud was hovering over Europe.At times sharp clashes, like peals of thunder, presaged the imminent storm | |
28 | 法案发起人佛瑞德议员在表决前告诉其他立法者:"如果我们不这样做,公用设施将会面临可怕的瘫痪,其后果对纳税人的影响是难以想象的。 | "If we don’t do this, the imminent bankruptcy of the utilities is so awful if it should occur in its effect on ratepayers that it is almost unimaginable," the bill’s sponsor, Assemblyman Fred Keeley, told lawmakers before the vote | |
29 | 该申请人为权利持有人,且该申请人的权利正在受到侵害或这种侵害即将发生,并且有权责令申请人提供足以保护被告和防止滥用的保证金或相当的担保"。 | the applicant is the right-holder and that the applicant’s right is being infringed or that such infringement is imminent , and to order the applicant to provide a security or equivalent assurance sufficient to protect the defendant and to prevent abuse"". | |
30 | 告诫对于即将发生之事的警告或暗示,尤指即将来临的危险 | A warning or an intimation of something imminent ,especially of impending danger. |