包含
Margaret的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:习语名句-名人名言-人生篇
属类:综合句库-通用例句-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:行业术语-交通-香港交通词汇
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:习语名句-名人名言-理性篇
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:应用文体-公告-
属类:综合句库--
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:综合句库--
属类:时事政治-经济学人双语版-纽特·金里奇的竞选——败局已定
属类:时事政治-经济学人双语版-女王为什么要与众不同?
属类:时事政治-经济学人双语版- 赛伦·曼纳 足球场上的圣人
属类:时事政治-经济学人双语版-中东的解密者 弗瑞德·韩礼德
属类:综合句库--
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:中国大陆-www.chinadaily.com.cn-
属类:英汉句库--
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
1 | 下一天晚上,星期一,玛格丽特和我到奥斯鲍迪斯顿家吃晚饭。 | The next night, Monday, margaret and I were due to dine at the Osbaldistons | |
2 | 显然,玛格丽特一生中有过不少次变化,但她对自己的外表总是感到满意。 | There have been a multitude of other changes in margaret ’s life but she has always taken a pride in her appearance | |
3 | 小丑的笑声―评《大师与马格丽特》中的小丑形象 | On the Image of Clown in the Master and Margaret from the Perspective of Clown’s Laughter | |
4 | 一旦你感觉自己年龄太大而不能做某件事,赶紧做。--德兰 | As soon as you feel too old to do a thing, do it.-- Margaret Deland | |
5 | 一月二十一日,弗朗索瓦.密特朗总统和玛格丽特.撒切尔首相在里尔举行的一次仪式上宣布了联合修建英法隧道的决定。 | The joint decision to build the Tunnel was announced by President Francois Mitterrand and Prime Minister Margaret Thatcher in a ceremony at Lille on 21 January. | |
6 | 毅力和勇气就象适用男性一样适用女性(玛格丽特·夫乐尔)。 | Persistence and courage are the most womanly no less than the most manly qualities(Margaret Fuller. | |
7 | 因为路很湿,玛格丽特把她的马甲和裙子挽起用别针别紧。 | Margaret pinned up her kirtle and farthingale, for the road was wet | |
8 | 由于司机未熟习新通车的公主道连接路,引致红隧一带交通严重挤塞。 | Traffic on approach roads to the Cross-Harbour Tunnel was reduced to a snail’s pace yesterday as drivers struggled to get to grips with the newly opened Princess Margaret Road link. | |
9 | 在他们眼里,玛格丽特?撒切尔是一位英雄,是他们的救世主,也是他们最能信赖的人。 | Margaret Thatcher was their hero, their saviour, the one person they knew they could trust | |
10 | 在这种敌对的气氛中,玛格丽特出人意料地乘飞机到贝尔法斯特,并视察了克罗斯马格伦地区的驻军。 | In this hostile climate Margaret unexpectedly flew to belfast and went out to visit the troops at Crossmaglen | |
11 | 站在路中间是很危险的,两旁的车辆都会把你撞翻。--撒切尔 | Standing in the middle of the road is very dangerous; you get knocked down by the traffic form both sides.--Margaret Thatcher | |
12 | 这是玛格丽特想知道的实质性情况。 | This was all the essential information margaret needed | |
13 | 这是我没作准备的事情之一--空闲时间的数量及无所事事的停顿(玛格丽特·阿特伍德) | This is one of the things I wasn’t prepared for-the amount of unfilled time,the long parentheses of nothing(Margaret Atwood) | |
14 | 这一幸福的时刻在具有悠久历史的依万德尔圣·玛格丽特大教堂举行。婚宴是在新婚夫妇冲浪天堂海边的寓所内举行的。 | The happy occasion took place in historic St Margaret ’s Church, at Evandale with the reception held at the couple’s home in Surfers Paradise. | |
15 | 政治家的简历皆显露不凡(玛格丽特·加拉德·沃纳) | politicians whose résumés are long on competence(Margaret Garrard Warner) | |
16 | 至善、宽恕和爱的精神法则-兼析《大师和玛格丽特》的几个人物形象 | The Spirit Rule of Holy Goodness, Forgiveness and Love-Analyzing Several Characters of Master and Margaret | |
17 | 著名的人类学家玛格丽特·米德有一次特别提到,美国人寿命的延长使得那种认为一切婚姻都会或者都应该白头到老的想法已成为无稽之谈。 | Prominent anthropologist Margaret Mead once noted that the increasing life expectancy of Americans made it absurd to think that all marriages would or even should endure for a lifetime | |
18 | ||1:当纽特·金里奇在去年夏天的总统竞选活动中败阵,导致他的竞选团队人员大量辞职,同时被媒体爆出因竞选他已负债超过100万美元时,他的问题并非比起竞选活动中的各种繁琐事务,他更喜欢和他的妻子(图右说话的女士)一起来个希腊或土耳其豪华游艇巡游。||2:正如他津津乐道的那样,他的问题在于他说的“我是像里根和撒切尔夫人这样卓尔不凡的政治人物,因此你们要为我设计独一无二的竞选活动,要适合我所做的以及我想要做的”。 | ||1: WHEN Newt Gingrich’s presidential campaign foundered last summer, leading to the mass resignation of his staff and reports that his campaign debt exceeded $1m, the problem was not that he seemed to prefer luxury cruises through Greece and Turkey with Mrs Gingrich (speaking, right) to the messy business of a political campaign. ||2: The problem, as he was only too happy to explain, was that “much like Reagan and Margaret Thatcher, I’m such an unconventional political figure that you really need to design a unique campaign that fits the way I operate and what I’m trying to do.” | |
19 | ||1:对于伊丽莎白二世来说,出席公众场合是一项非常重要的任务,下个月就是她登基六十周年的纪念了。||2:在参加皇室的出访和视察时,她小心翼翼地选择明亮色调的衣服和窄檐礼帽,优雅地走过人群,像“一艘远洋油轮”静静驶过,看上去永远都不知疲倦。||3:“哦!看,她又跌倒了”在一次皇宫的招待宴会上,室内的温度令人窒息,女王眼尖地发现了当时的首相撒切尔夫人脸色惨白,跌落于椅子中。 | ||1: Being on show is a serious business for Queen Elizabeth II who acceded to the throne 60 years ago next month. ||2: On royal tours and walkabouts, she is careful to choose bright colours and small-brimmed hats, glides through crowds “like a liner” and seemingly never tires. ||3: “Oh look! She’s keeled over again,” the queen once noted at a stifling-hot palace reception, spotting her then prime minister, Margaret Thatcher, pale and slumped in a chair. | |
20 | ||1:戈德利因直言不讳地批评保守党的经济政策而变得愈加有名。在上世纪70年代,他发表观点(他意识到此观点不受欢迎):国际贸易应该像他所指出的那样是通过进口管制实现的“某种意义上的管理”,他还缺乏说服力地补充这确实不是贸易保护主义,因为他并不主张减少进口,只是减少进口倾向;应当“尽可能最少地选择”贸易保护措施。||2:更值得称道的是,他正确地预言到了上世纪七十年代希思治下的保守党政府激发的繁荣,将以泪雨告终。对后来撒切尔夫人时期严重经济衰退的预计,也被证明是大体上正确的。 | ||1:Mr Godley became best known for his outspoken criticisms of Conservative economic policies. In the 1970s he took the view, which he recognised as dissenting, that international trade should be, as he put it, “in some sense, managed” through import controls, adding unpersuasively that this was not really protectionism, since he did not want to reduce imports, merely the propensity to import; and protection should be “as minimally selective as possible”. ||2:More creditably, he correctly predicted that the boom generated by the Conservative government under Ted Heath in the 1970s would end in tears. He was also proved largely right in foreseeing the severity of the recession that came later under Margaret Thatcher. | |
21 | ||1:他赤脚足球原因是各种各样的,甚至曼纳脑子里也有多种版本。||2:像大多数孟加拉邦的孩子一样,他不敢奢望能买得起球鞋。||3:那时候,足球运动员没有钱赚;曼纳在莫罕巴干俱乐部没有工资,他的茶色和绿色条纹队服也是用自己的血汗钱买的。||4: 印度队在奥运会上1比2虽败犹荣输给穿鞋的法国队后,他有幸在白金汉宫(Buckingham Palace)得到了公主玛格丽特公主(Princess Margaret)的接见。美丽的公主问道,他是不是不怕赤脚踢球。当时,他泰然自若地一手拿着三明治,一手托杯茶,在答话中对穷困只字不提。 ||5:他告诉公主,他们更喜欢光脚踢球,这样更容易把球控制住。 | ||1: The reasons for the naked feet varied, even in his own mind. ||2: Like most Bengali boys, he could not dream of affording boots. ||3: There was no money in football then; Mohun Bagan did not pay him, and he had to buy the maroon and green strip with his own hard-earned cash. ||4: But when pretty Princess Margaret asked him whether he wasn’t afraid to play that way, as he balanced a sandwich and a cup of tea at Buckingham Palace after the team’s glorious 1-2 Olympic loss to booted France, he would not mention poverty. ||5: They just preferred it, he told her. It was easier to keep the ball under control. | |
22 | ||1:他同样支持以外部干预的方式使被压迫的人民摆脱暴君的统治。||2:对付阿富汗的塔利班组织,一个有苏维埃支持的政权更可取;他也谴责美国在阿富汗制造了伊斯兰恐怖主义的温床。||3:“本·拉登”,他说,“是罗纳德·里根和玛格丽特·撒切尔的私生子”。||4:他站在推翻萨达姆·侯赛因的一方,然而他认为占领军的准备糟糕鲁莽。||5:他的反对者指出他又回到了左派阵营,他则反驳道:“人道主义的未来不是位于费卢杰的偏僻街道里。” | ||1: He also favoured outside intervention to rid people of oppressors. ||2: A Soviet-backed regime was preferable to the Taliban in Afghanistan, and he blamed the United States for creating a seedbed for Islamist terror there. ||3: “Bin Laden”, he said, “is the illegitimate child of Ronald Reagan and Margaret Thatcher.” ||4: He was for removing Saddam Hussein, though he thought the occupiers recklessly ill prepared. ||5: To the enemies this earned him on the left, he retorted: “The future of humanity does not lie in the back streets of Fallujah.” | |
23 | “玛格丽特,明天早上第一班火车我就要到利物浦去;我得把你的外公替换回来。”他说。 | "Margaret , I’m bound for Liverpool by the first train tomorrow; I must set your grandfather at liberty, " said he. | |
24 | “你知道玛格丽特。帕西瓦尔么?” | "What do you know about Margaret Percival? " | |
25 | “我会在路上吃个甜甜圈的,”埃琳娜迅速的回应道。她在玛格丽特的脑门上亲了一下然后转身要走。 | "I’ll get a doughnut before school, " said Elena briskly. She dropped a kiss on Margaret ’s tow head and turned to go. | |
26 | 1984年英国在撒切尔夫人领导下赢得预算回扣。 | The UK under Margaret Thatcher wins its budget rebate. | |
27 | 2001的春天,在普里茅斯保守党大会上,玛格利特·撒彻尔夫人开了个小玩笑。 | In the spring of 2001, at the Conservative Party Conference in Plymouth, Margaret Thatcher made a joke. | |
28 | 30年前,52岁的荷兰妇女玛格丽特·达阿尔玛因为胃痛难忍,到鹿特丹一家医院检查。 | Margaret Daalman, a 52-year-old Dutch woman, came to a hospital in Rotterdam complaining of stomach pain. | |
29 | FDA局长玛格丽特-汉堡表示,本周FDA仍在调查疫情的起因。 | FDA Commissioner Margaret Hamburg said this week that the agency is still investigating the cause of the outbreak. | |
30 | Margaret正计划着烤一些落花生还有恰巴提当作早餐然后弄些奶油——融化了的黄油——和马铃薯搅拌在一起。 | Margaret is planning to roast groundnuts and bake chapati for breakfast and to make ghee - clarified butter - to serve with the potatoes. |