
包含
demise的中国译典句库查询结果如下:
属类:法学专业-香港法规-商船注册条例
属类:法学专业-香港法规-商船注册条例
属类:法学专业-香港法规-商船注册条例
属类:法学专业-香港法规-商船注册条例
属类:法学专业-香港法规-商船注册条例
属类:法学专业-香港法规-商船注册条例
属类:法学专业-香港法规-商船注册条例
属类:法学专业-香港法规-商船注册条例
属类:社会文化-绘画-吴门画派
属类:综合句库--
| 1 | 注册船舶的船东、转管租约承租人或船长如未能按本条的规定将标记保持在该船舶上,即属犯法,可处罚款$5,000。 | An owner, demise charter or master of a registered ship who fails to maintain the ship marked as required by this section commits an offence and is liable to a fine of $5,000. | |
| 2 | 注册船舶的船东或转管租约承租人如事先未得注册官的书面批准,不得更改该船舶的名称,或导致或准许他人作出该项更改。 | The owner or demise charter of a registered ship shall not change the name of the ship, or cause or permit any such change, without the previous written permission of the Registrar. | |
| 3 | 注册船舶如在战争或敌对行动中被夺取,以致其船东或转管租约承租人对该船舶的经营失去控制 | In the event that a registered ship is taken in war or hostilities, as a result of which the owner or demise charter has lost control over the operation of the ship; | |
| 4 | 注册官可向该船舶的船东、转管租约承租人或代表人及每名抵押权人(如有的话)送达通知书 | The Registrar may serve on the owner, demise charter or representative person, and on each mortgagee (if any)of the ship, a notice. | |
| 5 | 注册官可向该船舶的船东、转管租约承租人或代表人及每名抵押权人(如有的话)送达通知书,指明到期而仍未缴交的费用 | The Registrar may serve on the owner, demise charter or representative person, and on each mortgagee (if any) of the ship, a notice specifying the fee or charge which remains due and unpaid | |
| 6 | 注册官在接获船长、船东、转管租约承租人、代表人或其他由船东或转管租约承租人授权的人提出的申请,及收到上述的人作出的声明书 | the Registrar shall upon application and upon receipt of a declaration by the master, owner, demise charter, representative person or other person authorized by the owner or demise charter, | |
| 7 | 注册记录册须按订明的规定载有关于船舶、船东、各船东的船舶权益、转管租约承租人、抵押权人及代表人的资料。 | The register shall contain such particulars in respect of ships, owners and their respective interests in ships, demise charters, mortgagees and representative persons as are prescribed. | |
| 8 | 转管租约承租人如无合理解释而未能遵守第(2)款,即属犯法,可处罚款$5,000。 | A demise charter who, without reasonable excuse, fails to comply with subsection (1)commits an offence and is liable to a fine of $5,000. | |
| 9 | 自元朝以后,江南苏州一带,成为文人荟萃之地。 | With the demise of the Yuan Dynasty, Suzhou became a gathering place for Chinese intellectuals. | |
| 10 | 最终,就像张开和闭合的手一样,我们必须面对自身的死亡,失去原有的自我,失去我们所有的一切或是我们所梦想的一切。 | And ultimately, as the parable of the open and closed hand suggests, we must confront the inevitability of our own demise , losing ourselves as it were, all that we were or dreamed to be |
查询记录