包含
deserving的中国译典句库查询结果如下:
属类:时事政治-经济学人双语版-想象的殿堂 House of dreams
属类:时事政治-经济学人双语版-工会的力量 The power in the unio
属类:时事政治-经济学人双语版-雄文胜武 Mightier than the swor
属类:时事政治-经济学人双语版-云计算 Cloud computing
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:中国大陆-service.ilib.cn-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:无分类双语句库-baike.baidu.com-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-www.hjenglish.com-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:中国大陆-service.ilib.cn-
属类:中国大陆-www.ilib.cn-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:中国大陆-www.ilib.cn-
属类:中国大陆-www.ceps.com.tw-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:中国大陆-www.ilib.cn-
属类:中国大陆-www.ilib.cn-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:无分类双语句库-g15.baidu.com-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:IT行业-www.ibm.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:中国大陆-www.ilib.cn-
属类:中国大陆-ilib.cn-
属类:中国大陆-service.ilib.cn-
1 | ||1:并不奇怪,科学家与其他人没有什么不同。||2:有些人角逐到了名誉,而另一些(往往更值得的)候选人则败下阵来。||3:是这样,1964年有六位理论家提出了类似的关于粒子物理学的想法,并在差不到一个月的时间内提交了他们的论文。||4:布鲁塞尔的弗朗索瓦·恩格勒特和罗伯特·布鲁发表了一篇论文,列出的原理大多与希格斯相同,不过他们的论文发表早了希格斯几个星期。||5:伦敦帝国学院的汤姆·基布尔、杰拉尔德·古拉尔厄克和卡尔·哈根比希格斯晚了几个星期发表了他们的论文。||6:(布鲁死于2011年,但其它四人仍然活着,且所有人都有望获得诺贝尔奖。 | ||1:Scientists, not surprisingly, are no different from other people.||2:Some jockey for kudos while other (often more deserving ) candidates are left behind.||3:Thus, in 1964, six theorists came up with similar ideas about particle physics and submitted their papers within the space of a month.||4:In Brussels Fran.||5:ois Englert and Robert Brout published a paper outlining much the same mechanism as Mr Higgs, though they did it several weeks before him.||6:Tom Kibble, Gerald Guralnik and Carl Hagen at Imperial College in London published theirs a couple of weeks after him. | |
2 | ||1:但是,正如巴达克强调,从人口学上讲,现在与过去已大不同。||2:30年代大萧条时,斯登贝克可以提出贫困的“俄克拉荷马人”应得到政府帮助,“因为他们是真正的美国白人”。||3:对墨西哥裔美国人来说,获得公众同情则比较难。||4:这些棕色皮肤,说西班牙语的人被看作外国人和旅居者。 | ||1: But, as Mr Bardacke stresses, a huge demographic difference divides then from now. ||2: In the Depression of the 1930s Steinbeck could present his impoverished “Okies” as deserving of government help “because they were true American whites”. ||3: It was harder for their Mexican-American successors to win public sympathy. ||4: They were brown, Spanish-speaking and “considered aliens and sojourners”. | |
3 | ||1:而在其最有分量的文章“绿色保守主义之议程”中,格雷试图将保守主义从二十世纪八十年代的意识形态泛滥中拯救出来。||2:这一尝试之举引人深思,话题本身甚至值得以专著加以探讨。||3:但若果真成书,那么作者对诸如教育与健康领域职业垄断的失败等议题所持有的见解,便需从更多的统计数据中获益,而凭空断言在其中所起的作用则应减少——这可能需要在研究者方面的投入。 | ||1:In Mr Gray’s most substantial essay, “An agenda for Green conservatism”, he attempts to rescue conservatism from the ideological excesses of the 1980s.||2:This is a thought-provoking enterprise, deserving a book on its own.||3:But if it became a book, the author’s views on such things as the failings of professional monopolies in education and health would benefit from more statistics and fewer assertions—calling, perhaps, for investment in a researcher. | |
4 | ||1:在乔治·布什领导期间,美伊关系交恶。||2:两国曾在阿富汗事务上有过数次合作,但随着美国将“不与罪恶结交”作为外交前提,两国和解变得遥遥无期。||3:对美国而言,协商不是一种外交手段,而是一个嘉奖,只有那些能证明自己值得交往的国家才配和美国进行协商。||4:作为和朝鲜、伊拉克为伍的“邪恶轴心国”,伊朗自然是不够格的。 | ||1:Under George Bush, America’s relationship with Iran festered.||2:The two powers collaborated occasionally in Afghanistan, but with America driven by the premise that “we don’t speak to evil”, detente was a distant possibility.||3:America saw negotiations not as a tool of diplomacy but as a reward to be granted only to those states that had proved they were deserving of them.||4:Iran, grouped with North Korea and Iraq as part of the “axis of evil”, was not. | |
5 | 奥普拉(Oprah)以她的名义成立了一个名为天使的网站来资助优秀的学生上大学,为困难家庭建造房屋等等。 | Oprah founded an Angel Network in her name that has sent deserving students to college, built homes for families in need and more. | |
6 | 被赶出家园而流离失所的人,无论他们是否越过国际边界,同样值得我们的帮助。 | Uprooted people are equally deserving of help whether they have crossed an international border or not. | |
7 | 本科师资:高等教育发展中一个值得关注的问题 | Scantiness of Teaching Personnel for Undergraduate Education: A Problem Deserving Due Attention in Chinese Higher Education | |
8 | 不过,国际奥委会的规则也可能使芝加哥获利,即使它不是最具优势的。 | But the IOC’s rule can also work to Chicago’s advantage, even if it’s not deserving . | |
9 | 不名誉的:应得,表明或招致谴责或丢脸的 | Deserving of, indicating, or incurring censure or dishonor | |
10 | 抄写员是普通的手艺人,世人并不认为他们有资格享用舒适的用具,更别说讲究排场了。 | The scribe was a common artisan who was not thought deserving of comfort, let alone swank. | |
11 | 除此以外,她是值得大大的称赞的,特别是因为她非常爱那些小小的海公主——她的一些孙女。 | She was, however, deserving of very great praise, especially for her care of the little sea-princesses, her grand-daughters. | |
12 | 从前的许多“世界首富”头衔持有者似乎不再“配得上”这顶王冠。 | Former holders of the "world’s richest" title do not seem much more "deserving " . | |
13 | 但是在两个总统之中,萨科齐无疑是那个最应受到谴责的。 | Between the two presidents, however, Sarkozy is surely the leader most deserving of rebuke. | |
14 | 当前引进外商直接投资应注意的几个问题 | Several Problems Deserving Attention in Introduction of Direct Investment of Foreign Merchants | |
15 | 等高固氮植物篱值得大力推广 | Contour Nitrogen-Fixing Living Hedges Deserving to be Energetically Popularized | |
16 | 第六诫曰“不可杀人”,但随后《出埃及记》(Exodus)中又列举出应被判处死刑的多种罪行。 | The sixth commandment "Thou shalt not kill" is followed in Exodus by an enumeration of various offences deserving of the death penalty. | |
17 | 调频有线广播推广中值得注意的若干技术问题 | Several Technical Problems Deserving of Attention in Popularizing Cable FM Broadcasting | |
18 | 东北三省与浙江省是经济发展过程中两个值得进行经济学比较的区域。 | Northeast Provinces and Zhejiang province are two regions deserving the economic comparison in course of economic development. | |
19 | 读完他上面的话,很难想象还有谁比比赛特医生更适合授予一个自由斗士奖章了。 | Reading those words, it is difficult to think of anyone more deserving of a medal honoring those who serve the cause of freedom. | |
20 | 多媒体教室建设和使用中应注意的问题 | Some Questions Deserving Close Attention in the Constructing and Using of Multi-Media Classroom | |
21 | 儿童铅中毒处理中值得注意的问题 | Problems deserving attention in managing lead poisoning in children | |
22 | 而且,还没完没了地列举值得感谢的人,谁知道他们是谁。 | Furthermore, the endless list those deserving thanks know who they are. | |
23 | 分类这么艰难的原因在于第一类和第二类仍然需要你的帮助。 | is so tough is that groups 1 and 2 are still deserving of your help. | |
24 | 福布斯教授负责决定哪些国家最有资格获得这些资金。 | Prof Forbes was charged with determining which countries were the most deserving of funds. | |
25 | 该基金会不同于其它集团股东领取股息的模式,将剩余利润捐献给有意义的公益事业。 | Unlike other groups, where shareholders receive dividends, the foundation gives surplus profits to deserving causes. | |
26 | 该奖项是为了表彰他对XML社区做出的诸多成就,没有人对他应得的这个奖项表示怀疑。 | This award was in honor of his many accomplishments for the XML community, and no one was in doubt of his deserving it. | |
27 | 更值得注意的是将会有更多工作机会等着那些在线工作的人。 | Deserving more attention are the opportunities that can come to people if they work online. | |
28 | 关于给排水设计图审查需注意的若干问题 | Problems deserving attention in design drawing audit for water supply and drainage | |
29 | 关于轻钢结构设计中的一些注意事项 | Matters deserving attentions in light-weight steel structure design | |
30 | 贵州省实施稻田生态渔业技术值得推广 | Deserving Popularization of Rice-Field Fish Implemented Eco-culture in Guizhou Province |