
包含
differences的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:科技术语--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:科技术语--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:科技术语--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
| 1 | (13)一个是领导者,一个是被领导者,一个是不谋私利者,一个是还要谋一 | One is the leader while the other is the led;one seeks no private profit while the other still seeks a certain amount of private profit, and so on and so forth;that's where the differences lie | |
| 2 | 按照他的观点,适应的差异不足以在数量上和种类上形成同量的小生境。 | In his view differences in adaptation are insufficient to create niches commensurate in number and kind | |
| 3 | 波恩的科学家已经解开了这个谜底:肉眼往往区分不出水果的成熟度,但通过水果释放出的乙烯,从声学角度探测,就能做到这一点。 | The scientists in Bonn have solved this mystery: differences in ripeness are often invisible, but can be detected acoustically in the form of ethylene | |
| 4 | 诚然,我们必须正视分歧,但更应努力跨越分歧,展望未来。 | We must face the differences , but let us try to see beyond them down the long vista of the future | |
| 5 | 城市和乡村之间本质差别的消失 | elimination of the essential differences between town andcountryside | |
| 6 | 处理国与国的关系应超越社会制度和意识形态的差异,努力寻求共同利益的汇合点,扩大互利合作,谋求共同发展。 | It is essential to transcend the differences in social system and ideology in handling state-to-state relations, work to seek convergence of common interests, expand mutually-beneficial cooperation and strive for common development. | |
| 7 | 存在着生理和气质上的差异。 | There are physical and temperamental differences | |
| 8 | 但贾丁教授认为它不是一个逝去久远、被人忘却的黄金时代,而是一个与现代欧洲相比,相似多于差异的时代。 | To Professor Jardine, however, this is not a long-lost golden age but a time with more similarities than differences to contemporary Europe | |
| 9 | 党内的不同意见是经常发生的,意见刚刚一致,过一两个月,新的不同意见又出来了。 | Differences of opinion constantly occur inside the Party; No sooner has unanimity been reached than new differences arise within a month or two | |
| 10 | 分歧很容易地得到了协调。 | The differences have adjusted easily. | |
| 11 | 该是我们摒弃分歧,共同为同一个目标而工作的时候了。 | It's time to place our differences on one side and work together for a common purpose. | |
| 12 | 高级官员对自由党的内阁职位是不是协定的一环一事意见分歧表面化后,联合政府就出现不稳定局面。 | The coalition government has been in an unstable state since differences came to surface among the senior officials regarding whether the Cabinet's posts held by the Liberty Party are prearranged | |
| 13 | 根深蒂固的意识形态上的区别 | deep-seated ideological differences . | |
| 14 | 工业和农业之间本质差别的消失 | elimination of the essential differences between industryand agriculture | |
| 15 | 关于这种激光器中,造成纵模成分的纯度有差别的原因,现在仍不清楚。 | The reason for the differences in the spectral purity with regard to longitudinal mode content of the lasers is still not clear | |
| 16 | 和解解决争端,使不同的观点或态度妥协 | To settle or reconcile differences . | |
| 17 | 换算外币财务报表所产生的汇兑差额 | exchange differences arising from translation of foreign currency financial.. | |
| 18 | 家庭差异,分化的社会根源,以及诸如此类的东西(b乔治F.凯南) | family differences ,differing social origins,and whatnot(George F.Kennan) | |
| 19 | 家庭差异,分化的社会根源,以及诸如此类的东西(乔治F.凯南) | family differences ,differing social origins,and whatnot(George F.Kennan) | |
| 20 | 坚持统一,反对分裂,增加了解,化解岐见 | Persist in reunification, oppose separation, increase understanding and iron out differences | |
| 21 | 坚持统一,反对分裂,增加了解,化解歧见 | persist in reunification, oppose separation, increase understanding and iron out differences | |
| 22 | 鉴于这些差别,pert主要应用于研究和发展项目。 | Because of these differences , pert is used more in research and development projects | |
| 23 | 解出方程式;找到他们个人的区别 | worked out the equations;worked out their personal differences . | |
| 24 | 就在这些季节里,热气团与冷气团的温差最大。 | It is during these seasons that the differences in temperature between warm and cold masses of air are greatest. | |
| 25 | 可调和的看法上的分岐 | resoluble differences in opinion. | |
| 26 | 可调和的看法上的分歧 | Resoluble differences in opinion. | |
| 27 | 劳资双方达成了和平解决分歧。 | Labor and management reached a peaceful settlement of their differences . | |
| 28 | 利息、汇率差异、银行手续费 | interest, exchange differences , bank charges | |
| 29 | 联合国应该致力于建设尊重不同国家的社会和文化习俗的机制,取代施加经济制裁和政治改革等不切实际和非长远的措施。 | So in place of artificial, temporary measures such as economic sanctions and imposed political reformation, the UN should instead busy itself in building institutions that are respectful of the world's many social and cultural differences | |
| 30 | 两种棋的下法差不多,但是有些不同 | The rules in both games are pretty similar but there are some differences . |
查询记录