
包含
dismissal的中国译典句库查询结果如下:
属类:法学专业-中国法律-中外合作经营企业法
属类:法学专业-中国法律-中外合作经营企业法
属类:法学专业-中国法律-全民所有制工业企业法
属类:法学专业-中国法律-民办非企业单位登记管理暂行条例
属类:法学专业-中国法律-行政监察法
属类:综合句库--
属类:商务文书-合同-合资经营
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库-典型例句-
属类:法学专业-放弃诉讼请求权-
属类:综合句库--
属类:综合句库-典型例句-
属类:综合句库--
属类:人文学科-经济伦理学-伦理修炼
属类:法学专业-中国法律-外资企业法实施细则
属类:法学专业-中国法律-法官法
属类:法学专业-中国法律-检察官法
属类:法学专业-中国法律-工会法
属类:法学专业-中国法律-中外合作经营企业法
属类:法学专业-中国法律-中国国际经济贸易仲裁委员会仲裁规则( 2000 )
属类:法学专业-中国法律-中外合资企业章程
属类:法学专业-中国法律-中国海事仲裁委员会仲裁规则
属类:综合句库-典型例句-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:文学表达-文学-散文
属类:应用文体-职业统计-
属类:综合句库--
属类:法学专业-中国法律-高等教育法
| 1 | (六)合作企业董事会或者联合管理委员会的组成以及董事或者联合管理委员会委员名额的分配,总经理及其他高级管理人员的职责和聘任、解聘办法; | (6)Composition of the board of directors or joint management committee, and distribution of the number of directors of the board or committee members between the parties, and duties, appointment and dismissal of the general manager and other high-ranking managerial personnel. | |
| 2 | (七)经营管理机构的设置、职权、办事规则,总经理及其他高级管理人员的职责和聘任、解聘办法; | (7)Formation, duties and powers, and rules of procedures for the operation and management organization, and duties, appointment and dismissal of the general manager and other high-ranking managerial personnel; | |
| 3 | (三)提请政府主管部门任免或者聘任、解聘副厂级行政领导干部。法律和国务院另有规定的除外。 | (3)to propose to the competent department of the government the appointment or removal, employment or dismissal of leading administrative cadres at the level of a vice-director of the factory, except as otherwise stipulated by law and the provisions of the State Council; | |
| 4 | (四)法定代表人或者负责人的产生、罢免的程序; | (4)procedures for the election(appointment)and dismissal of the legal representative or person(s)-in-charge; | |
| 5 | (一)违反行政纪律,依法应当给予警告、记过、记大过、降级、撤职、开除行政处分的; | (1)Violation of administrative discipline which should be given the administrative punishment of warning, record of a demerit, record of a major demerit, demotion, dismissal from post, or discharge from employment according to laws; | |
| 6 | “现在三先生吩咐了三件事:端阳节赏工一天,姚金凤开除,薛宝珠 | Now, Mr. Wu has ordered three things: double pay on the day of the festival, the dismissal of Yao Chin-feng, and the promotion of Hsueh Pao-chu to the rank of supervisor. | |
| 7 | 37.合资公司职工的招聘、处罚、辞退、合同期限、工资、劳动保险、生活福利等事宜,按照中国有关法律及其实施办法,经董事会研究制定方案,由合资公司和合资公司工会组织集体或个别地订立劳动合同。 | Labor contract covering the recruitment, employment, dismissal and resignation, wages, labor insurance, welfare, etc concerning the staff and workers of the joint venture company shall be drawn up between the joint venture company and employees in accordance with relative laws of China. | |
| 8 | 安华是9月初被革职后,发动一系列的改革游行后,与9月20日在内安法令下被逮捕,被控10项罪名,包括5项鸡奸罪及5项贪污罪。 | Anwar was arrested on September 20 under internal security orders, and was faced with 10 charges, five counts of sodomy and five counts of graft after he held a series of demonstrations following his dismissal in early September | |
| 9 | 罢工者受到威胁说,如果他们不复工,就会被解雇。 | The strikers were threatened with dismissal if they did not return to work | |
| 10 | 办事处的气氛已紧张一段时日,而最近解雇员工一事使事态的发展达到了顶点. | The atmosphere in the office had been tense for some time but this latest dismissal brought matters to a head. | |
| 11 | 并将立即以法定形式签署上述放弃,且将撤诉并不得再起诉的判决送达至上述被免除赔偿责任的当事人; | and will forthwith execute in legal form and deliver to said party or parties released herein a dismissal with prejudice of any such action or actions, | |
| 12 | 不服从将会被公司解雇。 | To be insubordinate is to invite dismissal from a corporation. | |
| 13 | 不容分说的解雇、指责、喊叫. | A peremptory dismissal ,rebuke,shout | |
| 14 | 财政部长被免职的消息引起众人的惊讶。 | There were a lot of eyebrows raised at the news of the financial minister' s dismissal | |
| 15 | 邓小平在一次讲话中曾经说过:“致富光荣”,而这句话却经常被错误地理解为对伦理因素无情的抛弃。 | Deng Xiaoping said,“To get rich is glorious.“ However, the line is often misinterpreted as an aggressive dismissal of ethical concerns. | |
| 16 | 第六十七条外资企业在中国境内雇用职工,企业和职式双方应当依照中国的法律、法规签订劳动合同。合同中应当订明雇用、适退、报酬、福利、劳动保护、劳动保险等事项。 | Article 67 In case that a foreign-capital enterprise employs workers and staff members within the territory of China, both the enterprise and the workers and staff members shall, in accordance with the Chinese laws and regulations, conclude and sign a labor contract. Matters as employment, dismissal , salaries and wages, welfare labor protection and, labor insurance shall be clearly stipulated in the contract. | |
| 17 | 第三十二条 处分分为:警告、记过、记大过、降级、撤职、开除。 | Article 32 Sanctions include a disciplinary warning, a demerit recorded, a grave demerit recorded, demotion, dismissal from the post and discharge from public employment. | |
| 18 | 第三十五条处分分为:警告、记过、记大过、降级、撤职、开除。 | Article 35 The sanctions include: a disciplinary warning, a demerit recorded, a grave demerit recorded, demotion, dismissal from the post and discharge from public employment. | |
| 19 | 第十九条 企业辞退、处分职工,工会认为不适当的,有权提出意见。 | Article 19 A trade union which believes that an enterprise's dismissal or penalizing of an employee is inappropriate shall have the right to put forward its views on the matter. | |
| 20 | 第十三条合作企业职工的录用、辞退、报酬、福利、劳动保护、劳动保险等事项,应当依法通过订立合同加以规定。 | Article 13 The employment, dismissal , remuneration, welfare, labour protection and labour insurance, etc. of the staff members and workers of a contractual joint venture shall be specified in contracts concluded in accordance with law. | |
| 21 | 第四十四条 当事人在仲裁庭之外自行达成和解的 , 可以请求仲裁庭根据其和解协议的内容作出裁决书结案 , 也可以申请撤销案件。 | Article 44 If the parties reach an amicable settlement agreement by themselves, they may either request the arbitration tribunal to conclude the case by making an award in accordance with the contents of their amicable settlement agreement, or request a dismissal of the case. | |
| 22 | 第四十一条 合营公司员工的招收、招聘、辞退、工资、生活福利、奖惩、劳动保险、劳动保护。劳动纪律等事宜,按照《中华人民共和国外合资经营企业劳动管理规定》及其实施办法和 ×× 省(市)的有关规定办理 | Article 41 The employment , recruitment , dismissal and resignation of the staff and workers of the joint venture company and their salary , welfare , labor insurance , labor protection , labor discipline and other matters shall be handled according to the "Regulations of the People's Re-public of China on Labor Management in Joint Ventures Using Chinese and Foreign Investment" and its implementation rules , and relevant regulations issued by ×× province (City). | |
| 23 | 第五十一条 申请人可以放弃仲裁请求,申请撤销仲裁案件;被申请人可以放弃反请求,申请撤销仲裁案件的相关部分。 | Article 51 The Claimant may waive his claim and/or apply for the dismissal of the case; the Respondent may waive his counterclaim and/or apply for dismissing the relevant part of the case. | |
| 24 | 对不合理的解雇一事提起诉讼以求匡正 | Seek legal redress for unfair dismissal | |
| 25 | 对解雇事件群情鼎沸 | Feeling over the dismissal ran high, ie There was much resentment, anger, etc about it | |
| 26 | 而对地位很敏感的记者们,在与编辑之间的内部斗争中,即便是在面临解雇威胁的时候,也要求用稍带敬意(或做作)的journalist一词称呼他们。 | And the status-conscious reporters, in eternal war with editors, demand to be known by the slightly more prestigious (or pretentious)term "journalist"even as they are threatened with dismissal | |
| 27 | 放学的铃声响了。泰勒背起背包,踏上了回家的短暂路程。走到人行道上,他从背包中出一个旧的购物袋。 | When the dismissal bell rang,Tyler got hisbackpack and began the short walk home.As hereached the sidewalk, he pulled an old grocery bagfrom his backpack. | |
| 28 | 非"4-18"雇员可享有雇佣条例下的某些保障及福利,例如工资保障、享受法定假日、在不合理及不合法情况下被解雇的雇佣保障等。 | Non "4-18" employees are entitled to certain protections and benefits under the Employment Ordinance such as wage protection, granting of statutory holidays, employment protection in respect of unreasonable and unlawful dismissal , etc. | |
| 29 | 该经理威胁他的雇员说要解雇他。 | The manager threatened his employee with dismissal | |
| 30 | 高等学校应当对教师、管理人员和教学辅助人员及其他专业技术人员的思想政治表现、职业道德、业务水平和工作实绩进行考核,考核结果作为聘任或者解聘、晋升、奖励或者处分的依据。 | Institutions of higher learning should check up the ideological and political performance, professional ethics, professional level and actual achievements in work of teachers, administrators, auxiliary teaching staff and other specialized technical personnel. Results of the check-up shall constitute the basis of employment or dismissal , promotion, rewards or penalties. |
查询记录