
包含
disproportionate的中国译典句库查询结果如下:
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
| 1 | 2005年协议的推动方美国政府把北方的侵略行为称做“不相称且不负责任的”。 | The American government, a driving force behind the 2005 agreement, called the northern aggression "disproportionate and irresponsible" . | |
| 2 | 奥巴马先生为老派政治的复苏承担了不成比例的责任。 | Mr Obama bears a disproportionate share of the blame for the resurrection of the old politics. | |
| 3 | 并且它所占的财富份额与企业创新不成比例。 | And it will also account for a disproportionate share of business innovations. | |
| 4 | 不过相对于苹果和RIM弱小的市场,大量的盈利也是很重要的。 | But Apple and RIM are capturing a disproportionate chunk of the market's profits, which is also important. | |
| 5 | 持续退化(Continuousobsolescence):不成比例地投入精力把系统移植到新环境下 | Continuous obsolescence: Devoting disproportionate effort to porting a system to new environments | |
| 6 | 此刻,对另外一个公司丑闻—期权回溯,认为处罚不当的抱怨甚至更大。 | The mutterings about disproportionate punishment are even louder in options backdating, the other corporate scandal of the moment. | |
| 7 | 此外,它的组织构成本身就使得银行对美联储决策具有极不协调的影响。 | Furthermore, it is structured so that the banks have a hugely disproportionate influence over the Fed's actions. | |
| 8 | 但除非福利方面的积蓄充盈,否则公共服务只能是一种不相称的结果。 | But unless substantial savings are made in welfare, public services will pay a disproportionate penalty. | |
| 9 | 但很多黑人领袖还是感到被排斥。麦克沃特抱怨说,这种排斥“与现实生活中的鼓励做法十分不相称”。 | Yet many blacks feel alienated in a way that is "vastly disproportionate to real-life stimulus, " frets Mr McWhorter. | |
| 10 | 当油市在供应范围内运转,即便最小的额外破坏都会造成比例不等的影响。 | When oil markets operate at the limits of supply, even the smallest extra disruption has a disproportionate effect. | |
| 11 | 第二,总体公司债务水平负担特别重的私人公司的心理创伤将会进一步加深。 | Second, the psychological scars will run deep for the private firms that bear a disproportionate burden of overall corporate debt. | |
| 12 | 对世界大部分国家而言,这样的反应是疯狂而不相称的。 | To much of the world, that looks like a crazily disproportionate response. | |
| 13 | 而另外股票价格的大幅下跌会对市场信心和需求产生严重影响。 | Another violent drop in share prices could have disproportionate effects on confidence and hence demand. | |
| 14 | 而且监狱还成了精神疾病患者的聚集之地,有研究显示说精神病患者占囚犯总数的20%。 | And prisons house a disproportionate number of the mentally ill; a study suggests they make up 20% of inmates. | |
| 15 | 分析麻痹(Analysisparalysis):在项目的分析阶段付出的努力太少 | Analysis paralysis: Devoting disproportionate effort to the analysis phase of a project | |
| 16 | 还是帮助他们达到不均衡的本质程度的机制? | Was this the mechanism that helped them achieve the disproportionate nature of degrees? | |
| 17 | 即便日本受灾的东北部分配比例不均,渔业和农业占日本所有出口量很小的一部分。 | Fishing and farming account for a very small part of Japan's total exports, even if a disproportionate share in Japan's stricken north-east. | |
| 18 | 加利福尼亚畸形的繁荣也解释了为什么它的泡沫破裂也尤其的令人苦不堪言。 | California's disproportionate exposure to the boom explains why its bust has been especially painful. | |
| 19 | 尽管猪流感不比季节性流感严重多少,但青少年受感染的几率仍会很大。 | So while the disease does not appear to be more severe than seasonal flu, a disproportionate number of young people will probably get it. | |
| 20 | 据雇主报告的抑郁和紧张案例中,日本“失去的十年”期间的工人所占比例不大相称。 | Japan's "lost decade" workers make up a disproportionate share of depression and stress cases reported by employers. | |
| 21 | 看到一些在环保运动中的人对航天产业提出的不相称的目标,让人感到极度失望。 | It is immensely disappointing to see some in the environmental movement taking disproportionate aim at the aviation industry. | |
| 22 | 扩大影响力投票给爱沙尼亚。在2004年,爱沙尼亚不但有极低的投票率,还有不成比例的议会席位。 | To maximise your influence. Vote in Estonia. In 2004 it had both low turnout and a disproportionate number of seats. | |
| 23 | 理查德•肯普上校则认为,涉及的(装备)数量“不成比例”,并质疑为什么这些可能挽救(士兵)性命的装备没能在前线发挥作用。 | Col Kemp said the numbers involved were "disproportionate " and questioned why the potentially life-saving hardware was not at the frontline. | |
| 24 | 没收私人财产的判决被以独裁、不合理和缺乏恰当补偿的理由推翻。 | The expropriation was overturned for being arbitrary, disproportionate and lacking proper compensation. | |
| 25 | 每个国家都有各自的精英网络,其特点是由“内部人士”掌控非凡的权力。 | Every country has its elite networks symbolising the disproportionate power of insiders. | |
| 26 | 男性参军的数目也不成比例。 | Men also join the military in disproportionate numbers. | |
| 27 | 女性工党认为伊斯兰教对性别的看法不可理喻,她们成群聚集,要求改革。 | Labour women, intolerant of Islamist views on gender, make up a disproportionate chunk of those demanding change. | |
| 28 | 欧盟委员会发言人FredericVincent说:欧盟视俄罗斯的这种禁止为“不成比例的”同时会向当局提出抗议。 | The EU regarded the Russian ban as "disproportionate " and would be lodging a protest, European Commission spokesman Frederic Vincent said. | |
| 29 | 判决还否决了引渡对于潜在涉案罪犯不合适的论断。 | It also rejected the argument that extradition was disproportionate to the potential crime involved. | |
| 30 | 平权政策意味着替少数族裔提供了就业机会。 | Affirmative-action policies mean that it provides jobs for a disproportionate number of them. |
查询记录