
包含
enforcing的中国译典句库查询结果如下:
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:法学专业-中国法律-香港特别行政区驻军法
属类:行业术语-就业-香港劳工
属类:法学专业-美国法律-法的渊源和等级
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:法学专业-中国法律-行政处罚法
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:法学专业-中国法律-中国加入工作组报告书
属类:法学专业-中国法律-国务院关于贯彻实施《行政处罚法》的通知
属类:法学专业-中国法律-中国加入工作组报告书
属类:法学专业-中国法律-中国在过渡性审议机制中提供的信息 2
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:法学专业-中国法律-国家税务总局关于贯彻实施《发票管理办法》的通知
属类:综合句库--
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:时事政治-邓小平选集-树立法制观念
属类:社会文化-新闻报道-
属类:学习英语-基础英语-
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:法学专业-中国法律-行政处罚法
属类:文学表达-外国散文-书海拾贝
属类:法学专业-中国法律-国务院关于贯彻实施《行政处罚法》的通知
属类:法学专业-中国法律-刑法
属类:法学专业-中国法律-中国加入工作组报告书
属类:法学专业-中国法律-香港特别行政区驻军法
属类:法学专业-中国法律-国务院关于贯彻实施《行政处罚法》的通知
属类:法学专业-中国法律-厦门经济特区技术引进规定
属类:法学专业-中国法律-中国加入工作组报告书
属类:社会文化-新闻报道-
| 1 | 警察实施家庭暴力案件危险分级查访之研究-以高雄市警察局小港分局为例 | A Study of the Police Enforcing Risk Stratification of Domestic Violence Cases Illustrated by Siaogang Police District in Kaohsiung City | |
| 2 | 军事司法机关和香港特别行政区法院以及有关的执法机关对各自管辖的香港驻军人员犯罪的案件,如果认为由对方管辖更为适宜,经双方协商一致后,可以移交对方管辖。 | The military judicial organ and the court or the relevant law-enforcing organ of the Hong Kong Special Administrative Region may transfer to the other party the criminal cases of members of the Hong Kong Garrison under their respective jurisdiction if they consider it to be more appropriate for the other party to exercise jurisdiction, provided that consensus is reached through consultation. | |
| 3 | 立法会昨日通过立法减薪,裁减十八万名公务员的薪金,备受广大争议。工会誓言会控告政府。 | Unions have vowed to take the government to court over controversial legislation passed yesterday enforcing pay cuts for 180,000 civil servants. | |
| 4 | 例如,管理固体垃圾,确保饮用水的卫生,发展和执行土地利用计划 | Such as managing solid waste, ensuring clean drinking water, developing and enforcing land-use plans | |
| 5 | 论法治视野下我国行政执法体制之重构 | System Reconstruction of Enforcing the Administrative Law in Our Country | |
| 6 | 论文化模式对行政权实施效率的影响 | On Influence of Cultural-model about the Enforcing Efficiency of Administrative Power | |
| 7 | 前款规定的行政处罚决定书应当载明当事人的违法行为、行政处罚依据、罚款数额、时间、地点以及行政机关名称,并由执法人员签名或者盖章。 | In the form of decision for administrative penalty as stipulated in the preceding paragraph shall be clearly recorded the illegal act committed by the party, the basis for administrative penalty, the amount of fine, the time and place, and the title of the administrative organ. Such form shall also be signed or sealed by the law-enforcing officer. | |
| 8 | 强化内控管理 确保安全发展 | Enforcing Internal Control to Ensure Safe Development | |
| 9 | 三、 政策制定和执行的框架 | FRAMEWORK FOR MAKING AND ENFORCING POLICIES | |
| 10 | 三、依法清理行政执法机构,高度重视行政执法队伍建设。 | 3. Check up Administrative Law-Enforcing Institutions According to Law and Attach Great Importance to the Building of Administrative Law-Enforcing Contingent. | |
| 11 | 三、政策制定和执行的框架 | III. FRAMEWORK FOR MAKING AND ENFORCING POLICIES 12 | |
| 12 | 三、政策制定和执行的体制 | III. FRAMEWORK FOR MAKING AND ENFORCING POLICIES | |
| 13 | 试论建立和实施党内罢免或撤换制度 | On the Establishing and Enforcing Recall or Replace System in the CCP | |
| 14 | 四、严格发票印制管理,不断改进防伪措施。 | IV. Enforcing strict management of invoice printing and constantly improving anti-fake measures. | |
| 15 | 同一株树上的花结构不同,因而闭花受精是强制实现的。 | The flower structure in one tree was different, enforcing cleistogamy | |
| 16 | 外语学习动机实施行为的培养途径 | Training Ways of Enforcing Actions of Foreign Language Learning Motivation | |
| 17 | 我们国家缺少执法和守法的传统 | Our country has no tradition of observing or enforcing laws. | |
| 18 | 我在此只想消除一些人的误解,以为这义务教育的实施,就是要处罚子女半途退学的父母,使他们坐牢。 | I wish to add that, enforcing compulsory education does not mean putting in prison parents who allow their child to drop out. | |
| 19 | 现在世界大多数的国家都在实施义务教育。各阶层人民不论贫富都必须接受教育。台湾也不例外。 | At present (Nowadays)most countries in (of)the world are enforcing compulsory education. It is necessary for all kinds of people, both rich and poor, to receive education. Taiwan is an exception as well not. | |
| 20 | 消防部队增强院前急救能力分析 | Analysis about Enforcing First-Aid Ability before Hospitalization for Fire-control Troops | |
| 21 | 行政机关违法实行检查措施或者执行措施,给公民人身或者财产造成损害、给法人或者其他组织造成损失的, | If administrative organs violate law when enforcing measures of inspection or execution and thus inflict damage on the person or property of citizens or cause losses to legal persons or other organizations, | |
| 22 | 谚语所说的“只见树木,不见树林”,这正是我们要强调的困难。教育的问题正是如何使学生通过树林而看见树木。 | There is a proverb about the difficulty of seeing the wood because of the trees. That difficulty is exactly the point which I am enforcing . The problem of education is to make the pupil see the wood by means of the trees. | |
| 23 | 要对执法人员加强党性教育、法制教育,使其增强工作责任心和依法办事的自觉性; | Strengthen the education of law-enforcing personnel in the Party spirit and legality, making them enhance their sense of responsibility and consciousness of acting according to law. | |
| 24 | 以暴力、威胁方法抗拒缉私的,以走私罪和本法第二百七十七条规定的阻碍国家机关工作人员依法执行职务罪,依照数罪并罚的规定处罚。 | Whoever resorts to violence and threatening measures while resisting Customs detection shall be punished for smuggling and obstructing state organ personnel from enforcing their lawful duties provided under Article 277 of this law, and shall be punished for all offenses committed. | |
| 25 | 以下三个部分是中国现行有效的、关于知识产权保护的行政规章。作为中国知识产权保护法律制度的重要组成部分,这些规章对知识产权保护、执行知识产权保护的法律等具有重要影响。 | The following three parts were the administrative rules regarding protection of intellectual property right, which were still in force in China . As an important part of China 's IPR legal system, these rules had a great effect on IPR protection, enforcing the IPR law, etc." | |
| 26 | 由香港特别行政区法院以及有关的执法机关管辖。 | shall be subject to the jurisdiction of the courts and the relevant law-enforcing organs of the Hong Kong Special Administrative Region. | |
| 27 | 有的地方、部门聘用合同工、临时工从事执法工作,经费和其他保障条件又不具备,导致执法人员的整体素质下降,影响政府形象。 | Some localities and departments employ contract or temporary workers to carry out the work of law-enforcement without necessary funds and other necessary conditions, resulting in a decline in the general quality of the law-enforcing personnel and a damage to the image of the government. | |
| 28 | 有利于建设高素质的执纪执法队伍;有利于整顿财政分配秩序,振兴国家财政,提高财政资金使用效益。 | help build up a contingent of high quality personnel responsible for enforcing laws and maintaining disciplines, and help improve financial distribution structure, promote the increase of state revenue and improve the utilization of financial capital. | |
| 29 | 在行政方面,各级行政机关非常注重加强反盗版工作。此外,行政主管机关还加强了针对公众的法律出版和教育工作,以保证中国的法律环境能够满足执行《 TRIPS 协定》的要求。工作组注意到这些承诺。 | As for administration aspects, the administrative authorities at all levels were putting emphasis on strengthening anti-piracy work. In addition, the administrative authorities were also enhancing the legal publication and education of the general public in a bid to ensure that the legal environment of China would be able to meet the requirements for enforcing the TRIPS Agreement. The Working Party took note of these commitments." | |
| 30 | 在这份报告书公布之前,教育政策发展的基调是扩充学额及实施九年强制教育。 | Hitherto, educational policies in Hong Kong had been focused on increasing school vacancies and enforcing 9-year compulsory education in the territory. |
查询记录