包含
entitlement的中国译典句库查询结果如下:
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:时事政治-经济学人双语版-肯尼迪三世-巧克力蛋糕的诱惑
属类:时事政治-经济学人双语版-预算趣录 国会无力控制开支
属类:时事政治-经济学人双语版-意大利的劳动市场 变奏进行中
属类:时事政治-经济学人双语版-预算趣录 国会无力控制开支
属类:时事政治-经济学人双语版-意大利的劳动市场 变奏进行中
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-cn.reuters.com-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:中国大陆-bbs.chinadaily.com.cn-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:无分类双语句库-gatefanyi.com-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
1 | 制度、授权、以及协商交易:兼评我国水源开发与回馈法制 | Analysis on the Institution、Entitlement and Negotiation-A Discussion on the Legal Institution to Water Resource development and Betterment Levy in Taiwan | |
2 | ||1:而筹款对于肯尼迪三世可不是什么问题。||2:仅凭自己的姓名,募款者之位必定座无虚席。||3:换作其他地方,人们可能会对这个名字感到厌烦,就像曾经在纽约发生的那样,三年前肯尼迪总统的女儿卡洛琳?肯尼迪也打算在参议院谋个位置坐坐。||4:除了没什么政治资历,愤世嫉俗的纽约人对她那天经地义、非我莫属的感觉很看不顺眼。||5:而在马萨诸塞州,事情可就完全两样了。||6:尽管有三分之一的选民认为肯尼迪家族在海湾州的政绩势力过大,还是有高达73%的选民,包括共和党人,对他们很有好感。||7:选民们精明着呢。||8:他们很清楚在国会山图腾柱下,一个初出茅庐的代表有更多的可能让他们的要求得到回应,条件是这位年轻的代表得姓肯尼迪。||9:爱德华?肯尼迪的前新闻秘书,现身为政治顾问的斯科特?福尔森表示,选民希望他们的代表能够脱颖而出。||10:公开自己同性恋取向的弗兰克也是个直言不讳的人,肯尼迪三世的叔祖父爱德华?肯尼迪生前也是参议院的自由之狮。 | ||1:Raising money will not be a problem for Mr Kennedy.||2:The name alone is bound to fill seats at fund-raisers.||3:Elsewhere it may put people off, as it did in New York, when Caroline Kennedy, JFK’s daughter, explored running for the Senate three years ago.||4:Cynical New Yorkers resented her apparent sense of entitlement and her lack of political experience.||5:But things are different in Massachusetts.||6:Even though a third of voters think the Kennedys have too much influence in Bay State politics, a hefty 73% of them, including Republicans, view the family favourably.||7:Voters are astute.||8:They know a freshman representative at the bottom of Capital Hill’s totem pole is more likely to get a call returned if his name is Kennedy.||9:They want their representatives to stand out, says Scott Ferson, a political consultant and Ted Kennedy’s former press secretary.||10:Mr Frank, who is openly gay, is also notably outspoken, and Ted, Mr Kennedy’s great-uncle, was the liberal lion of the Senate. | |
3 | ||1:随着福利开支的增加,预算案中的其他开支项变得紧张起来。||2:除掉福利开支,可自由支配的开支仅有一万亿美元,约为国民生产总值的6.5%,不到政府开支总额的三分之一。||3:每年,这个问题都被反复讨论。||4:随之而来的妥协就是所谓的预算案,但预算案的实际意义是被夸大的。 | ||1:As entitlement spending has risen, it has squeezed the other bits of the budget.||2:What remains is just over 1 trillion in discretionary spending: 6.5% of GDP, or less than a third of the total spent by the federal government.||3:This is up for discussion every year.||4:The resulting compromise is known as the budget, but that gives an inflated sense of what it really is. | |
4 | ||1:这次改革取消了一批临时合同,取而代之的是这样的合同:新员工可获得日益增多的强大保障,三年后成为正式职员方可终止。||2:另一方面,此项改革取消了被无理解雇人员复职的权利。||3:(该权利现在主要保留在种族歧视受害者身上。||4:)改为给予补偿。 | ||1:The reform sweeps away a skein of temporary contracts, replacing them with one that affords new employees progressively greater safeguards until, after three years, they become entitled to a permanent job.||2:On the other hand, the reform ends the right to reinstatement of workers judged to have been unfairly fired.||3:(That entitlement will now be reserved mainly for victims of discrimination.||4:) Compensation will be given instead. | |
5 | ||1:这项新法案的其中一个明确目标就是控制财政赤字,但它却起到了反效果。||2:从1950年到1974年,赤字水平平均约为国民生产总值的0.7%,国会掌权后,这一数字上升到平均3.2%。||3:原因之一在于国会提出的预算案仅仅涵盖了政府实际支出的小部分。||4:高达一万亿的税式支出,不管是按揭利率还是公司为雇员购买健康保险计划所带来的退税,都无法被预算所涵盖。||5:但另有两万亿的支出却因为被归类为法定支出而无上限。||6:数目惊人的资金有如被自动控速系统控制般,每年强力注入福利项目(社保、医疗保险和医疗补助等)的资金年年增加,连投票的必要都省去了。||7:出生于二战后生育高峰的人们现在均50岁出头,所有的政客都不敢触及他们的退休等利益,美国人数最庞大一代才得以逃过社保被削减的命运。 | ||1:One of the new law’s stated aims was to control the deficit, but it has had the opposite effect.||2:From 1950 to 1974 the deficit averaged 0.7% of GDP; since Congress retook control it has averaged 3.2%.||3:Part of the problem is that the budget Congress comes up with only covers a fraction of what the federal government actually spends.||4:Over 1 trillion of tax expenditures—rebates on anything from mortgage-interest payments to health-insurance plans provided by companies for employees—are excluded.||5:Another 2 trillion is off-limits because it is classified as mandatory spending.||6:The staggering sums pumped into entitlement programmes (Social Security, Medicare and Medicaid) increase every year on the accounting equivalent of cruise control, with no need for a vote.||7:Since the youngest of the baby-boomers are now in their early 50s, and since no politician would dare touch the benefits of those close to retirement, America’s biggest generation has now protected itself from cuts to Social Security. | |
6 | 这些措施旨在缩小意大利劳动市场的“局外人”与受保护的“局内人”之间的巨大差距。“局外人”多为年轻工作者,他们的工作属于短期,且缺少生活福利;“局内人”通常是年老工作者,他们享受就业保障的同时,还可以享受充足稳定的养老金。 | The measures aim to close a yawning gap between Italy’s labour-market “outsiders”, who are mostly younger workers on short-term contracts with scant entitlement to welfare benefits, and the protected “insiders”, typically older workers, who enjoy both job security and the certainty of an adequate pension. | |
7 | “我们曾经不再询问:我们如何才能做的更好?而是觉得我们在这方面有与生俱来的能力,现在我要告诉你,这种状态结束了。” | "We stopped asking: How can we do better? We had a sense of entitlement . And I’m here to tell you that’s over. " | |
8 | 2003年,他把这些年来首个大权利处方药收益签署进了法案。 | In 2003 he signed into law the first big entitlement in years, the prescription-drug benefit. | |
9 | 奥巴马对解决这些昂贵支出方案表现出兴趣,敦促共和党就此与其合作。 | Obama showed interest in tackling those expensive entitlement programs and urged the opposition party to work with him to do so. | |
10 | 奥巴马和他的对手都带来了庞大的预算,其中充斥着华而不实的节约,并且无视巨大的权利计划。 | Both Mr Obama and his foes have produced fantastical budgets, full of illusory savings and ignoring the huge entitlement programmes. | |
11 | 报复老情人或者那优裕而冷酷的家庭 | as revenge on old lovers or families of entitlement and steel | |
12 | 并且该协议不包括贝拉克·奥巴马总统一度所预期的津贴改革。 | and it included none of the entitlement reforms that President Barack Obama was once prepared to contemplate. | |
13 | 不承认是零名义量增长假设而不是政府权力改革才能让那个2020目标达到也不过一堆废话。 | Not acknowledging that the zero nominal growth assumption, not the entitlement changes, is driving that 2020 score is also sleazy. | |
14 | 不幸地是,对Y一代或者大概在1978-93年之间出生的一代人来说,他们有一个理应获得的工作态度。 | Generation Y, or those born roughly 1978-93, unfortunately have a reputation of showing up to work with a sense of entitlement . | |
15 | 布什和国会最大的分歧是他们对削减福利开支力度不一,尤其是医疗保险。 | Where Mr Bush and Congress will differ most is in their appetite for attacking big entitlement schemes, particularly Medicare. | |
16 | 参与者更喜欢自恋者的自我加冕风格。 | Participants liked narcissists’ sense of entitlement most. | |
17 | 赤字来自权益支出的增长,其中大多数是医疗保险,抚恤老人的政府健康计划。 | The red ink is driven by growth in entitlement spending, most of it on Medicare, the government’s health scheme for the elderly. | |
18 | 除非对福利体制进行改革(通过减少福利),或者扩大征税范围,否则财政赤字就仍将上涨。 | Unless entitlement systems are reformed (by reducing benefits) or tax bases broadened, fiscal deficits will rise still further. | |
19 | 除非离开本公司,否则员工任何未休完的累计假期的权利将不会由支付薪酬代替。 | Employee will not be paid in lieu of any outstanding accrued holiday entitlement except on leaving the company. | |
20 | 大概没有什么地方比意大利更包容政客的天赋性权。 | Nowhere is the politician’s entitlement to sex more tolerated than, perhaps, in Italy. | |
21 | 大政府以及“靠”、“要”之风会导致灾难。 | Big government and a culture of dependency and entitlement is a recipe for disaster. | |
22 | 当她们长大以后,新的性别观念也没有给她们带来更多的性权利。 | Nor, as they get older, does the new sexiness lead to greater sexual entitlement . | |
23 | 第三种是有权力欲望,而且自发地想从别人那里为自己攫取利益。 | The third is a sense of entitlement and a willingness to exploit others for personal gain. | |
24 | 动辄给人戴高帽的想法不复存在,即便队伍的阵容并没有改变多少。 | The sense of vaulting entitlement is gone, even if much of the squad is the same. | |
25 | 而共和党派的新制度会彻底摧毁费用发生拨款制,因为他们只要求抵消津贴的增长,却没有要求对减税的抵消。 | The new Republican rules will gut pay-as-you-go because they require offsets only for entitlement increases, not for tax cuts. | |
26 | 而且对如何应对税改和权利改革取得了一致意见。 | And we agree on a process to tackle tax reform and entitlement reform. | |
27 | 芬兰人在慷慨的国家养老金以及其他大方的福利中的权利要比他们所拥有的储蓄金有价值得多。 | The Finns’ entitlement to a generous state pension and other largesse counts for more than a nest egg to call one’s own. | |
28 | 福利时代是推动经济增长;而经济紧缩时代将减缓经济下滑。 | The Age of Entitlement was about maximizing economic growth; the Age of Austerity will be about minimizing economic reverses. | |
29 | 福利时代是占用;而经济紧缩时代将是收回。 | The Age of Entitlement was about giveaways; the Age of Austerity will be about take-backs. | |
30 | 更进一步,两党都以不同的方式申明了会严肃对待解决财政赤字问题及其背后的权益支出。 | Moreover, both sides now claim in their different ways to be serious about tackling the deficit and the entitlement spending that drives it. |