包含
exchanges的中国译典句库查询结果如下:
属类:时事政治--
属类:单位简介-跨国公司-世展博览
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:时事政治-邓小平选集-中国大有希望
属类:社会文化--
属类:经济金融-经济-财务会计
属类:经济金融-会计学-
属类:综合句库--
属类:行业术语-环境-
属类:综合句库--
属类:时事政治-邓小平选集-维护世界和平
属类:综合句库--
属类:行业术语-传媒-电子媒体
属类:法学专业-贸易法-
属类:时事政治-邓小平选集-党的迫切任务
属类:应用文体-规章-翻译工作者宪章
属类:行业术语-环境-
属类:综合句库--
属类:经济金融-会计学-
属类:时事政治-邓小平选集-结束过去,开辟未来
属类:综合句库--
属类:时事政治-政府文告-16大报告
属类:综合句库--
属类:时事政治-邓小平选集-军队服从大局
属类:时事政治-政府文告-16大报告
属类:行业术语-教育-中国教育介绍
属类:应用文体-公示语-标语
1 | "要大力发展两岸经济交往与合作,以利于两岸经济共同繁荣,造福整个中华民族。"" | Great efforts should be made to expand the economic exchanges and cooperation between the two sides so as the help promote prosperity on both sides to the benefit of the Chinese nation as a whole | |
2 | 帮助客户进一步扩大和深入国际间的交流合作 | Further enhancing Sino-foreign economic and technological exchanges and cooperation | |
3 | 贝壳串珠由磨光后的贝壳制成的穿成链或带状物的小圆柱形珠子,早先某些美洲土著民族用其作为货币与珠宝或用于部落之间礼仪交换之物 | Small cylindrical beads made from polished shells and fashioned into strings or belts, formerly used by certain Native American peoples as currency and jewelry or for ceremonial exchanges between groups. | |
4 | 本科技中心将扩大与各省市的合作交流,共攀高峰。 | This science and technology centre is to expand the cooperative exchanges with other provinces and cities to scale (climb)together the new heights of science and technology. | |
5 | 本期国库券由国债一级自营商及其他证券经营机构承购包销,通过证券交易所以记帐方式向社会公开销售 | The treasury bonds will be underwritten by primary dealers and other securities institutions before being offered to the public through the clearing system at stock exchanges . | |
6 | 闭关自守只能越来越落后 | Walling the country off from international exchanges results only in increasing backwardness | |
7 | 不管怎么样,我们还是友好往来。 | Notwithstanding, we should maintain friendly exchanges with them. | |
8 | 不过随着与西方国家交流的逐步加深,外国的一些文化观念也渐渐传入中国,影响着中国。 | However, with the deepening of the exchanges between China and the Western countries, some foreign cultural concepts have been gradually spread to China, influencing the ancient land. | |
9 | 财务会计资料的其他使用者还包括消费者、客户、股票交易所、律师、商会、报界的财政记者和财务分析家。 | Other users of financial accounting information include customers or clients, stock exchanges , lawyers, trade associations, financial reporters for newspapers, and financial analysts. | |
10 | 大多数大公司的股本可以通过有组织的证券交易机构进行买卖。 | The capital stock of most large Corporations can be bought and sold through organized securities exchanges . | |
11 | 大力发展两岸经济、科技、文化等领域的交流与合作 | Spare no efforts in expanding exchanges and cooperation between the two sides in various fields such as economy, science, technology and culture | |
12 | 当时既是中国自强不息地发展自己的昌盛时期,也是积极开展对外交流,广泛吸收外来进步文化的时期。 | Those were periods of prosperity when China strove to develop itself on its own, and also periods when it learned extensively from foreign advanced cultures in the process of actively conducting external exchanges . | |
13 | 第二、加强合作与交流,谋求共同提高和发展。 | secondly, companies should strengthen cooperation and exchanges , seek common improvement and prosperity | |
14 | 第三世界国家相互交流,相互学习,相互合作,可以解决许多问题前景是很好的。 | Exchanges , learning from each other and cooperation among these countries can help solve many problems, and prospects are promising. | |
15 | 缔约双方将为进一步发展两国之间的经济关系和文化关系,促进两国人民的往来而努力。 | The Contracting Parties shall endevour to further develop economic and cultural relations between the two countries and to prance exchanges between the peoples of the two countries. | |
16 | 电影是通过位于主要城市的"分支"或"交换"网络发行的。这些分支机构监督向影院的影片销售,检查和派发给影片的复制拷贝,并从放映商处收费。 | "Films were distributed through a network of ""branches"" or ""exchanges "" located in major cities. These exchanges supervised sales to theatres, inspection and routing of prints to theatres, and collections of income from exhibitors." | |
17 | 对外贸易经营者在对外贸易经营活动中,应当依照国家有关规定结汇、用汇。 | In foreign trade activities, foreign trade dealers shall settle and use foreign exchanges in accordance with relevant regulations of the State. | |
18 | 对外文化交流也要长期发展。 | We must also continue to expand our cultural exchanges with other countries. | |
19 | 翻译工作能够使各国人民进行精神与物质上的交流,丰富各国人民的生活,促进人们之间的了解 | Translation can make intellectual and material exchanges possible among nations, enrich their life and contribute to a better understanding amongst men. | |
20 | 各国之间应该加强交流和了解,在相互尊重和平等相待的基础上共同前进 | Countries should enhance exchanges and understanding, and move ahead together on the basis of mutual respect and equality. | |
21 | 工人以劳力换得金钱 | The workman exchanges his labor for money. | |
22 | 公司的股份不通过任何有组织的股票交易市场交易,则称为不公开招股公司。 | Corporations whose shares are not traded on any organized stock exchanges are said to be closely held. | |
23 | 关系正常化以后的交往,无论深度和广度都会有大的发展。 | After bilateral relations are normalized, our exchanges will increase in depth and scope. | |
24 | 观都市近郊壮美的建筑和花园;观军械库、大仓房、交易所和基金会;观马术、击剑、兵训及诸如此类的操演 | houses and gardens of state and pleasure, near great cities; armories; arsenals; magazines; exchanges ; burses; warehouses; exercises of horsemanship, fencing, training of soldiers, and the like | |
25 | 广泛开展双边和多边外交,积极参与国际交流和合作,我国的国际地位进一步提高。 | We have carried out Both Bilateral and multilateral diplomatic activities extensively and taken an active part in international exchanges and cooperation. China’s international standing has risen still further. | |
26 | 归国留学生是这一重建工程中的"设计师",42岁的前纽约证券交易所经济学家王波明(音译)于1988年回国,与其他人一起担负起建立中国新的证券交易所的任务,而他的工资只是他在华尔街任职时的零头。 | Returnees such as former New York Stock Exchange economist Wang Boming, 42, are key architects in the restoration. For a fraction of his Wall Street salary, he joined a team to set up China’s new stock exchanges in 1988 | |
27 | 国家关系即使不能够正常化,但是可以交往 | Even though state-to-state relations are not normal, exchanges can go on. | |
28 | 海峡两岸人员往来和经济文化交流不断加强。 | Personnel, economic and cultural exchanges across the Taiwan Straits have kept increasing. | |
29 | 合作办教育有助于中国提高国内学校的管理水平,同时也是培养社会急需人才、增进中国与外部世界的教育交流和合作的一种新途径。 | Cooperative education efforts are of use for China to improve the domestic level of school administration, to discover new ways to develop much-needed talents and to promote educational exchanges and cooperation between China and the outside world. | |
30 | 弘扬体育精神,促进国际往来。 | Promote sportsmanship and international exchanges . |