包含
fines的中国译典句库查询结果如下:
属类:法学专业-中国法律-价格管理条例
属类:法学专业-中国法律-税收征收管理法实施细则
属类:法学专业-中国法律-金银管理条例
属类:法学专业-中国法律-金银管理条例
属类:综合句库--
属类:法学专业-美国法律-税收申报
属类:时事政治-美国政治-强制投票制介绍
属类:法学专业-中国法律-税收征收管理法
属类:法学专业-中国法律-农业法
属类:综合句库--
属类:口语表达-未分类-
属类:社会文化-新闻报道-BBC新闻
属类:时事政治-新闻报道-
属类:法学专业-中国法律-外商投资企业违反登记管理法规的行为进行处罚的规定
属类:习语名句-祝愿语-圣诞祝福
属类:法学专业-中国法律-上海市体育竞赛管理办法
属类:法学专业-法律解说-
属类:法学专业-中国法律-刑法
属类:时事政治-美国政治-强制投票制介绍
属类:法学专业-中国法律-国务院关于批转国家税务总局的通知
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:法学专业-中国法律-公路法
属类:人文学科-经济伦理学-伦理修炼
属类:行业标准名称-国家标准名-GB/T14853.2-1993
属类:时事政治-新闻报道-
属类:综合句库--
属类:时事政治-美国政治-税务欺诈和逃税
属类:综合句库--
属类:综合句库--
1 | 企业、事业单位的罚款应当在自有资金、预算包干经费或者预算外资金中支出。 | An enterprise or public institution shall pay its fines from its own funds, all-in budget expenses or funds that are not included in the budget. | |
2 | 前款的奖励规定不适用于税务人员及财政、审计、检察等国家机关的工作人员。奖给举报人的奖金从税收罚款中提取。 | The aforesaid reward provisions shall not apply to taxation personnel or government functionaries employed in such areas as finance and auditing or procuratorial personnel. Reward given to persons reporting offences shall be allocated from tax payment fines . | |
3 | 情节严重的,工商行政管理机关可并处以罚款,或者单处以没收。 | In cases of serious violation, the administrative department for industry and commerce may impose fines in addition, or simply confiscate the gold and silver in question. | |
4 | 情节严重的,由工商行政管理机关处以罚款或者没收。 | In cases of serious violation, the administrative department for industry and commerce may impose fines or confiscate the gold and silver in question. | |
5 | 全国某些部门存在的“三乱”现象严重侵犯了农民的利益 | Some departments across China have seriously violated the rights of the farmers by so-called “three vices”---indiscriminate fines , arbitrary quotas and service charges, and random apportionment | |
6 | 然而,对其他人来说,如果没有申报个人所得税就是一种犯罪,将会被税务局起诉,结果可能是被惩罚比如罚现金和被判监禁。 | However, for everyone else, failing to file is a crime that can be prosecuted by the I.R.S. and may result in penalties such as fines and jail sentences. | |
7 | 人们经常忽略这一点,即罚金和处罚只是强制投票制的一个方面。 | It is often overlooked that fines and sanctions are just one aspect of CV. | |
8 | 人民法院和税务机关的罚没收入,一律上缴国库。 | The People’s Courts and the tax authorities shall turn over the gains from fines and confiscations they have received to the state treasury. | |
9 | 任何机关对农民或者农业生产经营组织进行罚款处罚必须依据法律、法规的规定。 | Any imposition of fines upon peasants or agricultural production and operation organizations by State organs must be based on the provisions of laws or regulations. | |
10 | 如果您不能按时还书您得付罚款。 | You’ll have to pay fines if you can’t return the book in time. | |
11 | 如果您不能按时还书您得会罚款。 | You’ll have to pay fines if you cannot return the book in time. | |
12 | 如果他们追上飙车手,他们吊销飙车手的驾照,没收摩托车直到飙车手缴纳罚款。 | If they do catch any, the normal procedure is to seize identity papers and confiscate the bikes until fines are paid. | |
13 | 如果这次杰娜被法庭判罚,两次事件都会成为其永久性记录。根据德州法律,违反饮酒规定超过两次的话,杰娜有可能被处以最高达2,000美元的罚款,并有可能被关进大牢。 | If Jenna is convicted, both this incident and the earlier incident would remain on her permanent record. If convicted of alcohol offenses two more times under Texas law, Jenna faces fines up to $2,000 and possible jail time. | |
14 | 上级工商行政管理局应当在收到复议申请之日起三十日内作出复议决定。复议期间,按原处理决定应收缴的罚没款可先予扣缴。 | The latter should make its decision of re-examination within 30 days as of the date of receipt of the appeal. Pending the decision of re-examination, the fines and confiscations should be executed as has been originally decided upon. | |
15 | 圣诞是这样美好的时光:炉火熊熊,花儿芬芳,醇酒飘香,殷殷祝福,美好回忆,恩爱日新。即便没有一切,只要有爱便足矣。 | Christmas should be a time of banked-up fines , the scent of flowers and wine, good talk, good memories and loyalties renewed. But if all else is lacking-love will do. | |
16 | 收缴罚款应当出具市财政部门统一印制的罚没财物收据。 | A receipt for the collected forfeit printed exclusively by the municipal finance department shall be issued for the collected fines . | |
17 | 说到附加刑。只有3种:罚金,剥夺政治权利,没收财产。它们被称作附加刑,是因为它们常与主刑一起使用,这样说对吗? | As for the supplementary punishments, there are only three kinds fines , deprivation of political rights and confiscation of property. They are named supplementary punishments because they are often used together with the principal punishments. Is it right to say so? | |
18 | 司法机关、行政执法机关违反国家规定,将应当上缴国家的罚没财物,以单位名义集体私分给个人的 | Judicial organizations and administrative and law enforcement organizations which violate state stipulations by privately distributing to groups of individuals fines and confiscated goods that should be turned over to the higher authorities | |
19 | 通常,强制投票制都有与之相配套的制度,包括(a)强制选民登记制度和(b)惩罚制度,后者通常是罚金或者拒绝提供州的津贴。 | Compulsory voting often accompanied by (a)a system of compulsory voter registration and (b)penalties for non-compliance, usually fines or the denial of state-provided benefits. | |
20 | 同时,要从全局出发,坚决贯彻执行国务院关于制止乱收费、乱摊派、乱罚款的各项规定,对各种收费进行清理整顿,切实减轻个体、私营经济业户的税外负担,保证查帐征收工作的顺利进行。 | In the meantime, they should proceed from the overall situation, resolutely implement various rules of the State Council concerning curbing arbitrary collections of fees, unjustified financial levies and indiscriminate fines , conduct a sorting out and consolidation in collection of fees and earnestly alleviate the non-tax payments of business households of self-employed private economy so as to ensure the smooth implementation of the work of taxation on audit of accounts. | |
21 | 为了煅烧碳酸钙细粉,已经成功地应用了高温成球技术。 | In order to calcine calcium carbonate fines , the technique of high-temperature pelletization has successfully been used | |
22 | 违法不究,以罚代刑 | The acts of failing to punish lawbreakers and replacing criminal penalties with fines | |
23 | 未按照国家有关规定缴纳应缴纳的公路建设、养护费用的,由交通主管部门责令限期缴纳,从欠缴之日起,按日加收滞纳金 | A failure to pay road construction and maintenance fees due according to relevant regulations of the State, shall be ordered by departments of transportation in charge to make payment within a prescribed time limit, together with default fines on a daily basis. | |
24 | 我们不仅仅必须支付大额的罚款,而且还遭受了信誉的损失。 | We didn’t just have to pay heavy fines , but we suffered as well from a loss of trust and credibility. | |
25 | 橡胶用造粒炭黑细粉含量的测定 | Rubber compounding ingredients--Carbon black,pelletized--Determination of fines content | |
26 | 新加坡是亚洲生活水平最高的地区之一,他们的有些法律也是世界上最严格的。政府常常对随地吐痰和不冲公厕的人罚款,就连口香糖也是最近才被允许出售。 | Singaporeans enjoy one of Asia’s highest standards of living under some of the world’s strictest laws. The government regularly fines people for spitting and not flushing public toilets and only recently allowed the sale of chewing gum. | |
27 | 行政处罚一般仅导致少量罚款和损失侵权存货。 | Administrative sanctions generally amounted to small fines and the loss of infringing inventory | |
28 | 虚报收入或者少交应纳税额可能受到严厉的惩罚,包括罚款、蹲监狱或被判重罪。 | Misrepresenting your income or failing to pay appropriate taxes can carry heavy penalties including fines , jail sentences, and felony convictions. | |
29 | 许多这些村子面对潮涌般的旅游者们显得有些装备不足,此外(令人惊讶,实在是令人惊讶)当地政府对收取停车罚金非常认真。 | Many of these small villages are ill-equipped for the influx of tourists and (surprise, surprise)local authorities take parking fines quite seriously | |
30 | 扬析是指从由各种颗粒直径的混合物形成的床层中选择地夹带出细粉颗粒的过程。 | Elutriation refers to the selective removal of fines by entrainment from a bed consisting of a mixture of particles sizes |