包含
funded的中国译典句库查询结果如下:
属类:口语表达-未分类-
属类:社会文化-新闻报道-
属类:法学专业-部门规定-海关免税通知
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:法学专业-部门规定-海关免税通知
属类:应用文体-文件标题-国家部委通知
属类:法学专业-部门规定-海关免税通知
属类:应用文体-文件标题-国家部委通知
属类:应用文体-文件标题-国家部委通知
属类:综合句库--
属类:应用文体-文件标题-国家部委通知
属类:法学专业-部门规定-海关免税通知
属类:法学专业-中国法律-国家税务总局关于贯彻实施《发票管理办法》的通知
属类:法学专业-部门规定-海关免税通知
属类:社会文化-英语文摘-
属类:综合句库--
属类:社会文化-新闻报道-
属类:综合句库--
属类:经济金融-世界银行术语-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:法学专业-部门规定-海关免税通知
属类:社会文化-新闻报道-
属类:社会文化-英语文摘-
属类:社会文化-新闻报道-
属类:法学专业-中国法律-《发票管理办法》宣传提纲
属类:应用文体-征婚-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
1 | 该休闲中心完全由私营部门提供资金建成。 | The leisure centre is funded completely by the private sector. | |
2 | 改善和加强对外商投资企业的管理和服务,加快建立健全社会信用制度,改善外商投资企业的融资环境 | China is improving and strengthening management of and service to foreign funded enterprises, pacing up the establishment and perfection of social credit system and improving the financing environment for foreign invested enterprises. | |
3 | 根据《通知》的规定,项目审批部门的职责是按照内外资产业目录把关 | According to the Notice, the function of the project examination and approval department is to take control of, according to the catalogues of domestic-funded and foreign-funded industries | |
4 | 公费留学人员 | Government-funded personnel studying abroad | |
5 | 公派出国留学人员 | Students sent abroad for further study at the government’s expenses; state-funded /-financed/ students studying abroad | |
6 | 鼓励项目单独进口的税号8207项下的冲压模具,属于《外商投资项目不予免税的进口商品目录》 | Punching molds under tax number 8207 that are imported separately by encouraged projects fall within the commodities included in the Catalogue of Non-Tax-Free Imported Commodities of Domestic-Funded Projects | |
7 | 关于取消及下放外商投资企业和外国企业以及外籍个人若干税务行政审批项目的后续管理问题的通知 | Circular on Issues of the Follow up Management of some Administrative Examination and Approval Cancelled or Delegated to Lower Levels on Taxation for Foreign Funded Enterprises, Foreign Enterprises and Foreign Individuals | |
8 | 关于外商投资企业减免税额度的核定问题 | Issues concerning the determination of the quota of tax exemption and reduction for foreign-funded enterprises | |
9 | 国家税务总局关于外商投资企业从事电信业务所发生的坏账损失税务处理问题的通知 | Circular of the State Administration of Taxation of the People’s Republic of China, on Tax Treatment of Bad Debt Losses Incurred from Foreign-funded Telecom Enterprises | |
10 | 国家税务总局关于外商投资企业和外国企业虚报亏损企业所得税处理问题的批复 | Official Reply of the State Administration of Taxation of the People’s Republic of China, on Treatment of False Deficit Report Made by Foreign-Funded Enterprises and Foreign Enterprises | |
11 | 国家通过许多法律,要求公民在州一级和地方一级参加由联邦提供资金的计划。 | Congress has passed numerous laws that require citizen participation in federally funded programs at the state and local levels | |
12 | 国家外汇管理局关于改进外商投资企业外汇年检工作有关事项的通知 | Circular of the State Administration of Foreign Exchange of the People’s Republic of China, on Issues Concerning Improving the Annual Inspection of Foreign Exchange of Foreign-funded Enterprises | |
13 | 海关的主要职责是准确审核内外资不免税商品目录,对应当享受进口税收优惠的商品予以减免税。 | And the major function of customs offices is to correctly examine the catalogues of non-tax-free commodities of domestic-funded and foreign-funded projects and to reduce or exempt the tax on the commodities entitled to import tax preferential treatments. | |
14 | 和原国家税务局1991年12月27日颁布的《关于外商投资企业和外国企业发票管理的暂行规定》, | and the Interim Regulations on the Management of Invoices Related to Foreign-Funded Enterprises and Foreign Enterprises promulgated by the original State Administration of Taxation on December27, 1991, | |
15 | 及《国内投资项目不予免税的进口商品目录》商品,一般应照章征税。 | And the Catalogue of Non-Tax-Free Imported Commodities of Foreign-Funded Projects, and taxes shall be levied upon them according to the regulations. | |
16 | 即国家科学基金会操作的国家科学基金会网,它把各地区由政府资助、并由各个搞研究的大学经管的互联网络连接起来。 | The NSFNET, operated by the National Science Foundation, which connected the regional government-funded Internet networks that were run by various research universities. | |
17 | 截止2001年9月底,全国共批准外商投资企业382930个,合同外资金额2760.66亿美元,实际使用外资金额3808.2亿美元。 | By the end of September 2001, China had approved a total of 382,930 foreign-funded enterprises, with committed and paid-in foreign investment reaching US$276.066 billion and US$380.82 billion respectively | |
18 | 截至2001年7月底,中国累计批准设立的外商投资企业37.8万家,合同外资金额7170.1亿美元,实际使用外资金额3728.3亿美元。 | As of the end of July 2001, China had accumulatively approved 378,000 foreign funded enterprises with a contractual value of USD 717.01 billion, of which USD 372.83 billion had been actually paid in. | |
19 | 截至7月底,全国累计批准设立外商投资企业408551个,合同外资金额7996.45亿美元,实际使用外资金额4247.65亿美元。 | By the end of July this year, a total of 408,551 foreign-funded enterprises had been approved nationwide, involving US$799.645 billion in committed overseas investment and US$424.765 billion in paid-in overseas capital | |
20 | 借款总库[国际复兴开发银行]:指国际复兴开发银行资助的债务总和,用来确定其每半年调整一次的贷款利率。 | Borrowing pool [IBRD]: Pool of IBRD funded debt used to determine on a semi-annual basis the IBRD lending rate. | |
21 | 进一步扩大外商投资企业进出口权,带动外向型经济的发展。 | greater import and export power will be granted to foreign-funded enterprises to promote the development of an export-oriented economy | |
22 | 据悉,截至今年1月底,全国累计批准外商投资企业39.28万多家,合同外资金额7530亿多美元,实际使用外资金额3984多亿美元。 | By the end of January this year, the country had approved more than 392,800 foreign-funded enterprises, with contractual foreign investment exceeding US$753 billion and paid-in foreign investment surpassing US$398.4 billion | |
23 | 可凭审批部门出具的《国家鼓励发展的内外资项目确认书》办理项目备案和审批手续。 | May put the project on record and make the examination and approval on the strength of the Confirmation of Domestic-Funded or Foreign-Funded Project Encouraged by the State for Development issued by the examination and approval department. | |
24 | 可惜的是,中国好多研究机构经费不足,学者能读到的东南亚报刊有限。 | It is a pity that many of these institutes are not well-funded and their researchers have limited access to newspapers and publications in South-east Asia. | |
25 | 克林顿总统停止了政府对人类无性繁殖研究的资助,并在国会提出此研究在5年内属违法之前制定了一项法案。 | President Clinton stopped government-funded research on human cloning and put a bill before Congress proposing to outlaw such research for five years. | |
26 | 利用外商投资企业投诉中心,做好对外国投资者和外商投资企业投诉的受理工作,依法保护企业合法权益。 | China is making use of the complaint centers of foreign invested enterprises to well accept and hear cases and to protect the legitimate rights and interests of foreign funded enterprises according to law. | |
27 | 内资企业按《原办法》执行;外商投资企业和外国企业按原国家税务局1991年颁布的《关于外商投资企业和外国企业发票管理的暂行规定》(以下简称《原规定》)执行。 | The Original Methods were implemented in regard to domestically funded enterprises, while for enterprises with foreign investment and foreign enterprises, the Interim Regulations Concerning Invoice Management Over Enterprises with Foreign Investment and Foreign Enterprises (hereinafter referred to as the Original Regulations)promulgated in 1991 by the State Administration of Taxation. | |
28 | 男,53,1.80米,离独,外企管理,儒雅诚恳气质佳,诚觅重情女士为终生伴侣,户籍不论 | Male, 53yr old, 1.80m, divorced, foreign-funded company executive, honest, gentlemanly, good temperament, seeking affectionate female to be lifelong companion, regardless of residence registration | |
29 | 其中,国有及国有控股企业增长10.8%,集体企业增长8.8%,股份制企业增长13.5%,“三资”企业增长12.7%。 | Of this, the added value of State-owned and State holding enterprises grew by 10.8 percent, collective enterprises by 8.8 percent, shareholding enterprises by 13.5 percent and foreign-funded enterprises by 12.7 percent | |
30 | 其中一个调查员说这个部分的由手机公司资助的研究并没有发现在癌症死亡方面的区别。 | One of the investigators says that the research, funded in part by cellphone companies, found no differences in cancer deaths |