包含
helpless的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库-典型例句-
属类:综合句库-典型例句-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:文学表达-英语散文-人生随想
属类:学习英语-语法例句-
属类:行业术语-农业-土壤与肥料
属类:文学表达-外国名著-Madame de Bovary
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库-典型例句-
属类:社会文化-新闻文摘-父爱是一诺千金
属类:综合句库--
属类:文学表达-文学-散文
属类:综合句库--
属类:学习英语-同义词辨析-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:社会文化-新闻报道-
属类:工程技术-科技英语-
属类:综合句库--
属类:文学表达-动作描写句-说话
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:学习英语-同义词辨析-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库-典型例句-
1 | (使某人)听从摆布;束手无策. | (get/have sb)over a barrel;(have sb)at one’s mercy;in a helpless position | |
2 | (指疾病、天气等)使(某人)无能为力 | (of illness,weather,etc)make(sb)helpless | |
3 | “不,”她说道,“你说得没错,但你难道看不出我只是一个可怜虫吗?在家里受尽委曲,几乎就象一个陌生人一样,因为我父亲对我几乎就象一个陌生人。 | "No, Maximilian, I am not offended," answered she, "but do you not see what a poor, helpless being I am, almost a stranger and an outcast in my father’s house, where even he is seldom seen | |
4 | “我似乎觉得自己象被链子锁着般的生活,同时,我又很清楚自己很软弱,我甚至怕去挣断那捆绑住我的锁链,深恐我会因此而陷入极端无力和无助的境地。 | I seem to myself as though living a life of bondage, yet at the same time am so conscious of my own weakness that I fear to break the restraint in which I am held, lest I fall utterly helpless | |
5 | …现在她像一个无依无靠、绝望灰心的人一样,在一块荒凉、潮湿的土堤上靠着,叫他见了,又惊又怕。 | …and this sight of her leaning like a helpless , despairing creature against a wild wet bank, filled him with an amazed horror | |
6 | 1933年的那次灾荒使农民陷于毫无办法的境地。 | The famine in 1933 left the peasants helpless | |
7 | 嗷嗷待哺的孩子、被压迫者鞭挞的受害者、孤苦无助的老人--他们是儿女们憎恶的负担。还有那充满着孤独、贫穷和痛苦的世界,都在嘲弄着人类生活本应有的美好。 | Children in famine, victims tortured by oppressors, helpless old people a hated burden to their sons, and the whole world of loneliness, poverty, and pain make a mockery of what human life should be. | |
8 | 不管他脑子多么灵,在这种情况下他也是毫无办法。 | He is helpless under such circumstances however brilliant a mind he may have. | |
9 | 不过,农民在这种威胁面前也不是完全束手无策的。他们在自己的土地上,不同年分改种不同的作物,更换作物及使用优质肥料能使土壤保持良好状况。 | The farmer, however, is not completely helpless before such a threat. He grows different crops in the same field in different years. a change of crop and the use of a good fertilizer will keep the land in good conditions. | |
10 | 查尔斯得知妻子对他不忠后伤心极了,加上债务的折磨,醒悟后茫然不知所措,不久也就随妻子之后一命呜呼了,给他的孤苦伶仃的孤女只留下12个法郎的遗产作为养育费。 | Broken with the knowledge of his wife’s infidelity, scourged with debt, and helpless in his disillusionment, Charles died soon after his wife, leaving alegacy of only twelve francs for the supoort of his orphaned daughter. | |
11 | 处于一个非常困难或迷惑的境地;无助的 | In a situation of great difficulty or perplexity;helpless . | |
12 | 从另一些照片,你们可以看到他们被饿坏的躯体被抛上粪肥车,看到即将送入毒气室的无助的小孩子。 | We shall show you the photographs of their starved bodies thrown into manure wagons, of the helpless little ones on the threshold of the extermination chambers | |
13 | 单纯的或不能自助的人. | Innocent or helpless person | |
14 | 当这位父亲正在挖掘时,其他束手无策的学生家长赶到现场,揪心地叫着:“我的儿子呀!”“我的女儿呀!” | As he was digging, other helpless parents arrived, clutching their hearts, saying, "My son!" "My daughter!" | |
15 | 得有人为孩子们的权利进行有力的辩护,因为孩子们自己是无能为力的。 | Someone has to take up the cudgels for children’s rights, as the children are helpless to do it themselves. | |
16 | 父亲在一次中风后,生活几乎无法自理。在我的服侍下总算康复了。但是现在,我却有点感到状况后退已不如以前了。 | My father had been left almost helpless after a stroke. I’d nursed him back to health,but I was beginning to feel that we’d taken a step backwards. | |
17 | 光会耍笔杆的人,碰到实际问题往往束手无策。 | He who knows only how to wield a pen usually feels quite helpless in the face of practical problems | |
18 | 诡计多端的恶棍想加害无援少女的企图在全剧结束前总被挫败。 | The scheming villain’s designs on the helpless maiden were always thwarted before the final curtain | |
19 | 国民党是那样的不行,无论帮它多少总是命定地完蛋了,他们不能控制了,他们无可奈何了。 | The Kuomintang is so impotent that no amount of help can save it from inevitable doom; the U.S. imperialists are losing grip over things and feel helpless | |
20 | 鸿渐觉得冥冥中有个预兆,这钱是拿不到的了,不干不脆地拖下去,有劲使不出来,仿佛要反转动弹簧门碰上似的无处用力。 | Hung-chien felt it was a bad omen.They’d never get the money, and it would drag on and on uncertainly, while they were helpless to do anything about it.It was like running into a revolving door and having nothing to push against | |
21 | 华文的确面对孤掌难鸣的处境。 | The Chinese language is in a rather helpless state. | |
22 | 她的一双大落落的柔顺眼睛,里边隐藏着无穷的心事,只有那些对于凄惶无告的穷苦人面目作过同情观察的人才看得出来。 | Her eyes were large and patient, and in them dwelt such a shadow of distress as only those who have looked sympathetically into the countenances of the distraught and helpless poor know anything about. | |
23 | 她患上带状庖疹--一种通常由于压力过大而带来的疾病,她丈夫在公众面前谈起她时真情流露,听起来就像无助的王子拼命地试图拯救他的王妃。 | She suffers from shingles--often a stress-related ailment--and she was the subject of a heartfelt public comment from her husband that sounded like a helpless prince desperately trying to save his princess | |
24 | 她拒绝对他吐露真情,他也无能为力。 | She refused to give him her confidence, and he was helpless . | |
25 | 她看见那孤苦无助的 | The sight of the helpless little boy aroused her maternal instinct(s) | |
26 | 她笑得不能停止。 | She laughed herself helpless | |
27 | 她笑得前仰后合不自制。 | She laughed herself helpless | |
28 | 她装成柔弱女性。 | She affects the helpless female. | |
29 | 尽管它们从水面飞离时看起来是那么软弱无力,但它们却是出色的游泳者和能与沿海狂风巨浪搏击的飞翔能手。 | They are superb swimmers and capable flyers in the stiff coastal winds, though they look almost helpless attempting to take off from the calm waters | |
30 | 乐不可支;捧腹大笑 | Rolling in the `aisles much amused; helpless with laughter |