包含
holders的中国译典句库查询结果如下:
属类:法学专业-中国法律-公民出境入境管理法
属类:法学专业-中国法律-证券法
属类:法学专业-中国法律-香港特别行政区基本法
属类:法学专业-中国法律-公民出境入境管理法
属类:法学专业-中国法律-澳门特别行政区基本法
属类:法学专业-中国法律-证券法
属类:法学专业-中国法律-公民出境入境管理法
属类:综合句库--
属类:法学专业-美国法律-美国的著作权保护期介绍
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:行业标准名称--
属类:行业标准名称--
属类:行业标准名称--
属类:行业标准名称-国家标准名-GB/T1006-1967
属类:应用文体-公示语-交通
属类:应用文体-金融表格-证券
属类:综合句库-典型例句-
属类:法学专业-出入境法-
属类:法学专业-出入境法-
属类:法学专业-香港法规-商船注册条例
属类:应用文体-企业文书-公司财务报告
属类:综合句库--
属类:法学专业-中国法律-股份有限公司境外募集股份及上市的特别规定
属类:法学专业-中国法律-计算机软件保护条例
属类:法学专业-中国法律-计算机软件保护条例
属类:法学专业-中国法律-促进科技成果转化法
属类:法学专业-中国法律-香港特别行政区基本法
属类:法学专业-中国法律-股份有限公司境外募集股份及上市的特别规定
属类:法学专业-中国法律-股份有限公司境外募集股份及上市的特别规定
1 | (二)持用他人出境证件的; | (2)holders of exit certificates other than their own; and | |
2 | (二)持有公司股份最多的前十名股东的名单和持股数额; | (2)The name list of the top 10 stock holders of the company and the numbers of their stocks; | |
3 | (七)依照法定程序任免公职人员; | (7)To appoint or remove holders of public office in accordance with legal procedures; | |
4 | (三)持用伪造或者涂改的出境证件的。 | (3)holders of forged or altered exit certificates. | |
5 | (十一)依照法定程序任免公职人员; | (11)To appoint or remove holders of public office in accordance with legal procedures; | |
6 | (四)已发行的股票、公司债券情况,包括持有公司股份最多的前十名股东名单和持股数额; | (4)The situation concerning stocks and bonds already issued, including the name list of the top 10 stock holders of the company and the numbers of their stocks; | |
7 | (一)持用无效出境证件的; | (1)holders of invalid exit certificates; | |
8 | “保障称职人员,用人不分派别,以能力、资历为标准,禁止兼职及私人援引” | That "competent office-holders shall be protected, appointments to government posts based not on party affiliation but on competency and seniority, and the holding of concurrent posts and the practice of favouritism forbidden" | |
9 | 1998年,国会规定,如果著作权人要求延长,保护期还可以延长另外20年。 | In 1998 it was extended another 20 years, if the copyright holders file an extension. | |
10 | 4.第11条关于计算机程序的规定在细节上作必要修改后应适用于录音制品制作者和按一成员法律确定的录音制品的任何其他权利持有人。 | The provisions of Article 11 in respect of computer programs shall apply mutatis mutandis to producers of phonograms and any other right holders in phonograms as determined in a Member’s law | |
11 | 9.许可证持有者用以支付得到许可证的进口产品所必需的外汇,应与无需进口许可证货物的进口商在相同基础上获得。 | The foreign exchange necessary to pay for licensed imports shall be made available to licence holders on the same basis as to importers of goods not requiring import licences | |
12 | GB1312-1991管形荧光灯座和启动器座技术条件 | Technical requirements of lampholders for tubular fluorescent lamps and starter holders | |
13 | GB13260-1991管形荧光灯座和启动器座型式和尺寸 | Types and dimensions of lamp holders for tubular fluorescent lamps and starter holders | |
14 | GB15579.11-1998弧焊设备安全要求第11部分:电焊钳 | Safety requirements for are welding equipment Part 11: Electrode holders | |
15 | 白炽灯灯座型式、基本参数与尺寸 | Types,fundamental parameters and dimensions of holders for incandescent lamps | |
16 | 本长途汽车专为持全程票者乘坐。 | This coach is for holders of full fare. | |
17 | 不可以,此领款支票的支票抬头只能是帐户持有人并且只能寄至您帐户中的地址,此外,欲汇出之资金也只能汇入帐户持有人的银行帐户。 | No. The check can only be made payable to the account holders and must be mailed to your address. Also, Scottrade can wire funds to the account holders’ bank accounts only. | |
18 | 参赛者中包括三名世界记录保持者. | The field includes three world record holders . | |
19 | 持用他人出境证件的 | Holders of exit certificates other than their own | |
20 | 持用伪造或者涂改的出境证件的 | Holders of forged or altered exit certificates. | |
21 | 除非事先取得所有在有关船舶名下注册的抵押持有人的书面同意,否则不得将任何抵押文书注册。 | No mortgage instrument shall be registered except with the prior written consent of all the holders of mortgages then registered against the ship concerned. | |
22 | 此等股份并无投票权,除非有关公司之纯利超过50,000,000,000元,否则持有人无权享有股息;而有关公司清盘时,亦无权享有任何分派,除非有关公司向普通股股东分发数达到50,000,000,000元。 | These shares have no voting rights, are not entitled to dividends unless the net profit of the relevant company exceeds $50,000,000,000 and are not entitled to any distributions upon winding up unless a sum of $50,000,000,000 has been distributed by the relevant company to the holders of its ordinary shares. | |
23 | 等候在体育馆大铁门外的彩民感到气愤,但更多的是 | Outside the metal gates, ticket holders were more confused than angry | |
24 | 第二十九条 境外上市外资股股东与公司之间,境外上市外资股股东与公司董事、监事和经理之间,境外上市外资股股东与内资股股东之间发生的与公司章程规定的内容以及公司其他事务有关的争议,依照公司章程规定的解决方式处理。 | Article 29 The disputes arising from the matters relating to the contents of the articles of association and other affairs of the company between foreign capital stock holders and the company, between foreign capital stock holders and the directors, supervisors and managers of the company and between foreign capital stock holders and domestic capital stock holders shall be settled in the way provided for in the articles of association. | |
25 | 第二十五条 软件著作权人申请登记时应当提交: | Article25. When applying for registration computer software copyright holders must provide: | |
26 | 第九条 软件著作权人享有下列各项权利: | Article9. Software copyright holders enjoy the following rights: | |
27 | 第九条 科技成果持有者可以采用下列方式进行科技成果转化。 | Article 9 Holders of scientific and technological achievements may have their achievements transformed in the following ways: | |
28 | 第三十一条 香港居民有在香港特别行政区境内迁徙的自由,有移居其他国家和地区的自由。香港居民有旅行和出入境的自由。有效旅行证件的持有人,除非受到法律制止,可自由离开香港特别行政区,无需特别批准。 | Article 31 Hong Kong residents shall have freedom of movement within the Hong Kong Special Administrative Region and freedom of emigration to other countries and regions. They shall have freedom to travel and to enter or leave the Region. Unless restrained by law, holders of valid travel documents shall be free to leave the Region without special authorization. | |
29 | 第十八条 境外上市外资股股东名册正本的更正需要依据司法裁定作出的,可以由名册正本存放地有管辖权的法院裁定。 | Article 18 If an alteration of the list of foreign capital stock holders needs to be made according to judicial rulings, the ruling may be made by the court exercising the jurisdiction over the place where the original of the list is kept. | |
30 | 第十九条 境外上市外资股股东遗失股票,申请补发的,可以依照境外上市外资股股东名册正本存放地的法律、证券交易场所规则或者其他有关规定处理。 | Article 19 If a holder of foreign capital stocks lost his or her shares and applies for re-issue, the cases may be handled according to the law where the list of the foreign capital stock holders is kept, the rules of the stock exchange and other relevant regulations. |