包含

    infringement

    的中国译典句库查询结果如下:

    详细句库 左右对照 句库目录 中文百科 Wiki百科 英文搜索 点击左侧选项卡,可以快捷查询右侧输入窗的内容

    (3)complaints against an infringement of the rights or interests of the complainant; and

    (三)控告侵害自己合法权益的行为;

    属类:法学专业-中国法律-国务院信访条例

    (3)Claims in respect of other loss resulting from infringement of rights other than contractual rights occurring in direct connection with the operation of the ship or salvage operations;

    (三)与船舶营运或者救助作业直接相关的,侵犯非合同权利的行为造成其他损失的赔偿请求;

    属类:法学专业-中国法律-海商法

    (1)evading, delaying or suppressing the investigation and disposition of a complaint, a charge or an exposure regarding an infringement upon the rights and interests of a woman;

    (一)对有关侵害妇女权益的申诉、控告、检举,推诿、拖延、压制不予查处的;

    属类:法学专业-中国法律-妇女权益保障法

    General Principles of the Civil Law of the PRC provides a whole section of 17 articles for the specification of the civil liability for infringement of right. Besides, China also enacted Consumer Protection Law and other concerned laws.

    《中华人民共和国民法通则》用一整节17条的篇幅来阐述"侵权的民事责任"。此外,我国还颁布了《消费者权益保护法》等相关法律。

    属类:法学专业-法律解说-

    The Copyright Law provided that the copyright administration department could subject anyone who committed acts of infringement to such administrative penalties as confiscation of unlawful income from the act or imposition of a fine

    《著作权法》规定,版权行政主管机关可以对实施侵权行为的任何人处以没收非法所得或罚款的行政处罚。

    属类:综合句库--

    In cases where there is an infringement of the obligations assumed under a covered agreement, the action is considered prima facie to constitute a case of nullification or impairment

    8.如发生违反在适用协定项下所承担义务的情况,则该行为被视为初步构成利益丧失或减损案件。

    属类:综合句库--

    GOODWILL [trademark]. The value of a business or of a line of goods or services, beyond its tangible assets, that reflects its commercial reputation. A business with a well-established goodwill could have all its tangible assets destroyed yet still own its reputation- its goodwill. Since a trademark or service mark is a symbol of a business’s goodwill, trademark infringement is a form of theft of goodwill.

    GOODWILL(商标)。除去有形财产外,企业或一类产品或服务的价值,反映在其商业信誉上。有良好信誉的企业,尽管其所有有形财产毁于一旦,仍然还保存着其商誉。因为商标或服务标志是企业商誉的象征,侵犯商标是一种对商誉的盗窃行为。

    属类:单位简介-公司简介-

    The protection/infringement (violation)of intellectual property rights

    保护/侵犯知识产权

    属类:综合句库--

    Where the losses suffered by the injured operator are difficult to calculate, the amount of damages shall be the profit gained by the infringer during the period of infringement through the infringing act.

    被侵害的经营者的损失难以计算的,赔偿额为侵权人在侵权期间因侵权所获得的利润;

    属类:法学专业-中国法律-反不正当竞争法

    Any act of infringement or breach of contract committed prior to the entry into force of this Law shall be dealt with in accordance with the relevant regulations or policies in force at the time when such act was committed.

    本法施行前发生的侵权或者违约行为,依照侵权或者违约行为发生时的有关规定和政策处理。

    属类:法学专业-著作权法-

    And is in lieu of all warranties, express, implied or statutory, in regard thereto, including, without limitation, the warranty against infringement specified in the uniform commercial code.

    并且取代就其所做出的所有保证(明示的、暗示的或法定的),包括(但不限于)_中规定的不侵权保证。

    属类:综合句库--

    An intrusion or infringement on another.

    打扰对别人的侵入或侵害

    属类:综合句库--

    By the end of 2000, patent management authorities nationwide had handled 6,171 patent infringement and dispute cases and concluded 5,234, or 85 percent, of them

    到2000年底,中国各地管理专利工作的部门已受理专利侵权、专利纠纷案件6171件,结案5234件,结案率达85%

    属类:综合句库--

    Using a registered trade mark without its owner’s permission is a serious infringement of the owner’s proprietary right.

    盗用他人注册商标是一项严重的侵犯权利行为。

    属类:法学专业-法律术语-

    Article 20. Advertisers or advertising operators who, in violation of the provisions of these Regulations, have caused losses on the part of their users and consumers or committed other acts of infringement shall bear the responsibility for compensation.

    第二十条 广告客户和广告经营者违反本条例规定,使用户和消费者蒙受损失,或者有其他侵权行为的,应当承担赔偿责任。

    属类:法学专业-中国法律-广告管理条例

    Article 33 The limitation period for bringing an action for damages arising from the defect of a product is two years, counting from the day when the party concerned knew or should have known the infringement of his rights and interests.

    第三十三条 因产品存在缺陷造成损害要求赔偿的诉讼时效期间为二年,自当事人知道或者应当知道其权益受到损害时起计算。

    属类:法学专业-中国法律-产品质量法

    Article 18. When a person’s right of ownership of grasslands or his right to use them has been infringed upon, he may apply for settlement to the farming and animal husbandry department of the local people’s government at the county level or above. The farming and animal husbandry department concerned shall have the power to order the infringing party to stop such infringement and compensate for the losses sustained by the victim. The victim may also directly file a suit in a people’s court.

    第十八条 草原所有权、使用权受到侵犯的,被侵权人可以请求县级以上地方人民政府农牧业部门处理。有关农牧业部门有权责令侵权人停止侵权行为,赔偿损失。被侵权人也可以直接向人民法院起诉。

    属类:法学专业-中国法律-草原法

    Article 13. The departments concerned shall listen to and accept criticisms or rational suggestions regarding the protection of women’s rights and interests; with respect to complaints or charges against, or exposures of infringement upon women’s rights and interests, the departments concerned must ascertain the facts, and be responsible for the disposition thereof; no organization or individual may suppress such complaints, charges or exposures or resort to retaliation.

    第十三条对于有关保障妇女权益的批评或者合理建议,有关部门应当听取和采纳;对于有关侵害妇女权益的申诉、控告和检举,有关部门必须查清事实,负责处理,任何组织或者个人不得压制或者打击报复。

    属类:法学专业-中国法律-妇女权益保障法

    Article 49. Where punishments are prescribed by other laws or regulations for the infringement upon the lawful rights and interests of women in violation of the provisions of this Law, punishments prescribed in such laws or regulations shall apply.

    第四十九条违反本法规定侵害妇女合法权益,其他法律、法规已规定处罚的,依照该法律、法规的规定处罚。

    属类:法学专业-中国法律-妇女权益保障法

    Article 52. Where an infringement upon a woman’s lawful rights and interests causes loss of property or other damage, the infringer shall make due compensation or bear other civil liabilities according to law.

    第五十二条侵害妇女的合法权益,造成财产损失或者其他损害的,应当依法赔偿或者承担其他民事责任。

    属类:法学专业-中国法律-妇女权益保障法

    Anyone who retaliates against a person making a complaint, a charge or an exposure regarding an infringement upon a woman’s rights and interests shall be ordered to make corrections or be subjected to administrative sanctions by his or her unit or an organ at a higher level. If a state functionary commits retaliation, which constitutes a crime, the offender shall be investigated for criminal responsibility in accordance with the provisions in Article 146 of the Criminal Law.

    对侵害妇女权益的行为提出申诉、控告、检举的人进行打击报复的,由其所在单位或者上级机关责令改正或者给予行政处分;国家工作人员进行打击报复构成犯罪的,依照刑法第一百四十六条的规定追究刑事责任。

    属类:法学专业-中国法律-妇女权益保障法

    If any acts of infringement arise from the exploitation of a patent without the authorization of the patentee, the patentee or interested parties may request the administrative authorities for patent affairs to handle the matter or may directly file a suit in the people’s court.

    对未经专利权人许可,实施其专利的侵权行为,专利权人或利害关系人可以请求专利管理机关进行处理,也可以直接向人民法院起诉。

    属类:法学专业-法律解说-

    For the legislature absolutely or constitutionally to forbid public speaking in a high way or public park is no more an infringement of the rights of a member of the public than for the owner of a private house to forbid it in his house.

    盖议会绝对有权并在宪法上禁止公众在公路或公园集会演说一节并未侵犯公众任何人之权利,犹如民间私宅户之禁止任何人在其住宅中发表演说一样

    属类:时事政治-政治-宪法

    Private wrongs.are an infringement or privation of the private or civil rights belonging to individuals.and are thereupon frequently termed civil injuries(William Blackstone.

    个人犯的错误…是违反法规行为或对私有的(东西的)剥夺或个人的民权…因此经常被称为民事伤害(威廉·布拉克斯通)。

    属类:综合句库--

    Members may provide for criminal procedures and penalties to be applied in other cases of infringement of intellectual property rights, in particular where they are committed wilfully and on a commercial scale

    各成员可规定适用于其他知识产权侵权案件的刑事程序和处罚,特别是蓄意并具有商业规模的侵权案件。

    属类:综合句库--

    A citizen, a legal person or any other organization who suffers damage because of the infringement upon his or its lawful rights and interests by a specific administrative act of an administrative organ or the personnel of an administrative organ, shall have the right to claim compensation.

    公民、法人或者其他组织的合法权益受到行政机关或者行政机关工作人员作出的具体行政行为侵犯造成损害的,有权请求赔偿.

    属类:法学专业-中国法律-行政诉讼法

    If any resolution adopted by a shareholders’ general meeting or the board of directors violates any law or administrative regulation or infringes the lawful rights and interests of shareholders, shareholders have the right to initiate proceedings in the people’s court to require that such acts of violation or infringement be stopped.

    股东大会、董事会的决议违反法律、行政法规,侵犯股东合法权益的,股东有权向人民法院提起要求停止该违法行为和侵害行为的诉讼。

    属类:法学专业-中国法律-公司法

    The shareholders shall have the right to initiate litigation to stop such breach or infringement .

    股东有权依法提起要求停止上述违法行为或侵害行为的诉讼。

    属类:社会文化-新闻报道-

    The State shall protect the legal rights and interests of trade unions and any infringement of these rights and interests shall be prohibited.

    国家保护工会的合法权益不受侵犯。

    属类:法学专业-中国法律-工会法

    American inventor and manufacturer who designed early sewing machines(1845and1846)and subsequently won patent-infringement suits against a number of manufacturers,including Isaac M.Singer.

    豪,威廉1729-1814北美英军总司令。虽然他在多次战役中打败了乔治·华盛顿,但他无力使其投降,并于1778年返回英国

    属类:综合句库--

    1 2 3 4
    查询记录
    简典