包含

    infringing

    的中国译典句库查询结果如下:

    详细句库 左右对照 句库目录 中文百科 Wiki百科 英文搜索 点击左侧选项卡,可以快捷查询右侧输入窗的内容

    Article 18. When a person’s right of ownership of grasslands or his right to use them has been infringed upon, he may apply for settlement to the farming and animal husbandry department of the local people’s government at the county level or above. The farming and animal husbandry department concerned shall have the power to order the infringing party to stop such infringement and compensate for the losses sustained by the victim. The victim may also directly file a suit in a people’s court.

    第十八条 草原所有权、使用权受到侵犯的,被侵权人可以请求县级以上地方人民政府农牧业部门处理。有关农牧业部门有权责令侵权人停止侵权行为,赔偿损失。被侵权人也可以直接向人民法院起诉。

    属类:法学专业-中国法律-草原法

    Article 17 If an enterprise or public institution violates labour laws or statutory regulations, thereby infringing on the legal rights and interests of workers, the trade union shall have the right to request that the said enterprise or public institution’s administrative authority or other relevant departments deal with the matter seriously.

    第十七条 企业、事业单位违反劳动法律、法规,侵犯职工合法权益,工会有权要求企业、事业单位行政方面或者有关部门认真处理。

    属类:法学专业-中国法律-工会法

    Article 17 Citizens and organizations providing support and assistance for the State security work shall be entitled to ask the State security organs and public security organs to take effective measures to prevent or check any act from infringing upon their lawful rights and interests.

    第十七条公民和组织支持、协助国家安全工作,有权要求国家安全机关、公安机关采取有效措施,防范、制止侵犯其合法权益的行为。

    属类:法学专业-中国法律-国家安全法

    Article 13 State security organs and their functionaries, in their work of State security, shall act strictly according to law, and refrain from overstepping or abusing their powers and infringing upon the lawful rights and interests of any organization or individual.

    第十三条 国家安全机关及其工作人员在国家安全工作中,应当严格依法办事,不得超越职权、滥用职权,不得侵犯组织和个人的合法权益。

    属类:法学专业-中国法律-国家安全法

    Article 13 The PRC has the right to exercise control in the contiguous zone to prevent and impose penalties for activities infringing the laws or regulations concerning security, the customs, finance, sanitation or entry and exit control within its land territory, internal waters or territorial sea.

    第十三条 中华人民共和国有权在毗连区内,为防止和惩处在其陆地领土、内水或者领海内违反有关安全、海关、财政、卫生或者入境出境管理的法律、法规的行为行使管制权。

    属类:法学专业-中国法律-领海及毗连区法

    Article 46 If the personnel of the departments in charge violates the provisions of these Regulations, abusing power, seeking personal gains by fraud, accepting bribes or infringing upon legal rights and interests of the private enterprise, the related departments in charge shall give administrative punishment or economic punishment according to the seriousness of the individual case.

    第四十六条 管理机关的工作人员违反本条例规定,滥用职权、徇私舞弊、收受贿赂或者侵害私营企业合法权益的,有关主管机关应当根据情节给予行政处分、经济处罚;

    属类:法学专业-中国法律-营企业暂行条例

    Article 46 If a State organ or any of its functionaries commits an act infringing upon the rights of a public procurator as provided by Article 9 of this Law, the public procurator shall have the right to make a complaint.

    第四十六条对于国家机关及其工作人员侵犯本法第九条规定的检察官权利的行为,检察官有权提出控告。

    属类:法学专业-中国法律-检察官法

    Article 43 If a State organ or any of its functionaries commits an act infringing upon the rights of a judge as provided by Article 8 of this Law, the judge shall have the right to make a complaint.

    第四十三条 对于国家机关及其工作人员侵犯本法第八条规定的法官权利的行为,法官有权提出控告。

    属类:法学专业-中国法律-法官法

    Article 50. Infringements against copyright enumerated in Article 46 of the Law shall be liable to the administrative sanctions to be imposed by copyright administrative authority in the form of public warning, injunction in relation to the production and distribution of infringing copies, confiscation of unlawful gains and seizure of infringing copies and equipments used for making infringing copies, as well as fine.

    第五十条 著作权行政管理部门对著作权法第四十六条所列的侵权行为,可给予警告、责令停止制作和发行侵权复制品、没收非法所得、没收侵权复制品及制作设备和罚款的行政处罚。

    属类:法学专业-中国法律-著作权法实施条例

    Article 51. Any employee of technology import and export administration acts in violation of the provisions of these Regulations, divulges any State secret or trade secret known to him shall be prosecuted for criminal liability according to the provisions for the crime of divulging State secret or infringing trade secret under the Criminal Law. Where the act is not so serious as to be prosecuted for criminal liability, he shall be imposed the administrative penalty according to law.

    第五十一条 技术进出口管理工作人员违反本条例的规定,泄露国家秘密或者所知悉的商业秘密的,依照刑法关于泄露国家秘密罪或者侵犯商业秘密罪的规定,依法追究刑事责任;尚不够刑事处罚的,依法给予行政处分。

    属类:法学专业-中国法律-技术进出口管理条例

    The phenomena such as laxity in law enforcement and leniency in punishing infringing acts existing in some local authorities should also be supervised and eliminated.

    督促解决一些地方存在的执法不严和对侵权行为处罚不力的现象。

    属类:法学专业-中国法律-国务院关于进一步加强知识产权保护工作的决定

    For any exploitation of the patent, without the authorization of the patentee, constituting an infringing act, the patentee or any interested party may request the administrative authority for patent affairs to handle the matter or may directly institute legal proceedings in the people’s court.

    对未经专利权人许可,实施其专利的侵权行为,专利权人或者利害关系人可以请求专利管理机关进行处理,也可以直接向人民法院起诉。

    属类:法学专业-专利法-

    In regard to counterfeit trademark goods, the authorities shall not allow the re-exportation of the infringing goods in an unaltered state or subject them to a different customs procedure, other than in exceptional circumstances

    对于假冒商标货物,主管机关不得允许侵权货物在未作改变的状态下再出口或对其适用不同的海关程序,但例外情况下除外。

    属类:综合句库--

    (2)Confiscating and destroying representations of right-infringing trademarks;

    ㈡收缴并销毁侵权商标标识;

    属类:法学专业-中国法律-商标法实施细则

    According to this legislation, China’s Customs offices must take measures to intercept importation or exportation of goods that were proved to be infringing the rights of trademarks, patents or copyrights legally protected in China

    根据该条例,中国海关必须采取措施扣留那些被证明为侵犯受中国法律保护的商标权、专利权和版权的进出口货物。

    属类:综合句库--

    According to this legislation, China’s Customs offices must take measures to intercept importation or exportation of goods that were proved to be infringing the rights of trademarks, patents or copyrights legally protected in China. China’s Customs offices were granted authority to investigate any suspected shipment and confiscate the goods in case infringement was proved."

    根据该条例,中国海关必须采取措施扣留那些被证明为侵犯受中国法律保护的商标权、专利权和版权的进出口货物。中国海关被授权检查任何被怀疑侵权的装运货物,并在证明属实的情况下没收货物。

    属类:法学专业-中国法律-中国加入工作组报告书

    Trade unions shall have the right to demand corrections by employing units committing acts of infringing upon workers’ legal rights and interests in violation of laws and regulations; in cases of serious occupational poisoning hazards, they shall have the right to require the employing units to take protective measures or suggest that the relevant departments of the people’s governments take compulsory measures;

    工会组织对用人单位违反法律、法规,侵犯劳动者合法权益的行为,有权要求纠正;产生严重职业中毒危害时,有权要求用人单位采取防护措施,或者向政府有关部门建议采取强制性措施;

    属类:法学专业-中国法律-使用有毒物品作业场所劳动保护条例

    The labor union is entitled to: demand rectification of the Employer’s practices in violation of the occupational-disease-prevention laws and regulations or infringing against the laborers’ legal rights; require the Employer to take prevention measures

    工会组织对用人单位违反职业病防治法律、法规,侵犯劳动者合法权益的行为,有权要求纠正;产生严重职业病危害时,有权要求采取防护措施,

    属类:法学专业-中国法律-职业病防治法

    On Death Compensation Caused by Illegal Infringing

    关于不法侵害之死亡赔偿的思考

    属类:行业术语-中文论文标题-

    Decision on Cracking Down on the Crime of Infringing on Copyright

    关于惩治侵犯著作权的犯罪的决定

    属类:法学专业-中国法律-刑法

    Import/Export Infringing Goods to be Seized & Fined up to Triple FOB Price

    进出口货物侵害智财权者可处货价三倍之罚锾,并没入其货物

    属类:行业术语-中文论文标题-

    the intellectual property administrative authority under the State Council may order the infringer to immediately desist from the infringing act, confiscate and destroy the infringing products or material.

    可以责令侵权人立即停止侵权行为,没收、销毁侵权产品或者物品。

    属类:法学专业-中国法律-集成电路布图设计保护条例

    And further provided, that Licensor’s liability hereunder, if any, shall be strictly and solely limited to the amount of royalties which would be payable in respect to revenues derived by Licensor from Licensee from sales of the infringing goods.

    另一个条件是,许可人在本许可合同项下的责任(如果有的话)应严格地并且仅仅限于许可人因被许可人销售侵权产品而从被许可人处得到的特许权使用费收入金额。

    属类:商务文书-合同-买卖合同

    On the Declaring Guilty and the Punishment of Our Country’s Infringing Trade Mark Privileges Crime and the Criminal Law’s Perfection

    论我国侵犯商标权犯罪的定罪和处罚及其刑法完善

    属类:行业术语-中文论文标题-

    On the Declaring Guilty and the Punishment of Our Country’s Infringing Copyright Crime and the Criminal Law’s Perfection

    论我国著作权犯罪的定罪和处罚及其刑法完善

    属类:行业术语-中文论文标题-

    Seller’s liability hereunder, if any, shall be strictly and solely limited to the amount of royalties which would be payable in respect of revenues derived by Seller from buyer from sales of the infringing goods.

    卖方在本合同项下的责任(如果有的话),应严格地并且仅仅限于卖方因买方销售侵权物品而应从买方获得的特许权使用费收入金额。

    属类:商务文书-合同-买卖合同

    Analyzing Acts of Media Infringing Privacy Right and Legal Countermeasure of Prevention

    媒体侵害隐私权行为及防范的法律对策

    属类:行业术语-中文论文标题-

    The United States ranks first in the world in wantonly infringing upon the sovereignty of, and human rights in, other countries

    美国粗暴侵犯别国主权和人权的行为在国际上居于首位。

    属类:综合句库--

    The proposed amendments would clarify the payment system by broadcasting organizations which use the recording products and also include the following provisions: rental rights in respect of computer programs and movies, mechanical performance rights, rights of communication to the public and related protection measures, protection of database compilations, provisional measures, increasing the legitimate compensation amount and strengthening the measures against infringing activities. "

    拟议的修改将澄清使用录音制品的广播机构的付酬机制,还包括以下规定:计算机程序和电影作品的出租权、机械表演权、向公众传播权及相关的保护措施、数据库汇编保护、临时措施、提高法定赔偿金额及强化制止侵权行为的措施。

    属类:法学专业-中国法律-中国加入工作组报告书

    The provider of infringing software cited in the previous provision is a person who knows the software is an infringement and supplies it to others.

    前款所称侵权软件的提供者包括明知是侵权软件又向他人提供该侵权软件者。

    属类:法学专业-中国法律-计算机软件保护条例

    查询记录
    简典