包含

    insured

    的中国译典句库查询结果如下:

    详细句库 左右对照 句库目录 中文百科 Wiki百科 英文搜索 点击左侧选项卡,可以快捷查询右侧输入窗的内容

    For instance, when WPA3% cover is taken out, a particular average loss under 3% of the insured amount will not be recoverable but one amounting to or exceeding 3% of the insured amount will be paid.

    "譬如:投保了""百分之三的水渍险""(WPA3%),当单独海损的损失在所保金额的百分之三以下时不赔,但是损失达到成超过所保金额百分之三时,则赔偿。"

    属类:经济金融-保险-

    "Now let us turn to loses through ""inherent vice or nature of the subject matter insured "", such as deterioration of food, leakage of liquid and breakage of glass or ceramics."

    "现在我来谈谈因""货物内在缺陷或特性"",诸如:由于物品变质,液体渗漏以及玻璃或陶瓷器破碎所引起的损失。"

    属类:经济金融-保险-

    The amount insured , premium and settled claim of the overseas business since 1993 have been valued in RMB.

    1993年起国外业务部分改为按人民币结算。

    属类:经济金融-保险-

    Put them in a nice, insured , air-conditioned storage warehouse

    把它们存进一座条件好的,上了保险的,又有空调设备的仓库。

    属类:综合句库--

    The investment on the subject-matter insured were all from China (including the reinvestment from the foreign-invested enterprises in China)and the sum of investment of the investor accounted for over 15 percent of the total investment

    保险标的的投资全部来自中国(包括在中国的外商投资企业的再投资),且投资者的投资额占总投资额的15%以上。

    属类:综合句库--

    If this insured vehicle is to be sold, assigned, or given to others as a gift; or it be used for other purposes, or to increase risks in any way, please notify the insurer in writing in advance and apply for alterations.

    保险车辆转卖,转让,赠送他人,变更用途或增加危险程度,请事先书面通知保险人并申请办理批改。

    属类:经济金融-保险-

    If a claim for loss of or damage to the insured item is settled on a total loss basis, the salvage value of such item shall be deducted from the indemnity payable by the Company. The Company may, at its option, decline the abandonment of any damaged property by the Insured.

    保险项目发生损失后,如本公司按全部损失赔付,其残值应在赔款中扣除,本公司有权不接受被保险人对受损财产的委付。

    属类:经济金融-保险-

    Person or thing insured or representing a source of risk

    被保险的人或物;产生危险的根源

    属类:综合句库-典型例句-

    Loss of or damage to the insured property or expenses caused by intentional act or gross negligence of the Insured or his representative

    被保险人及其代表的故意行为或重大过失引起的任何损失和费用

    属类:经济金融-保险-

    The Insured and his representative shall pay to the Company in due course the agreed premium in the manner as provided in the Schedule and Endorsements.

    被保险人及其代表应根据本保险单明细表和批单中的规定按期缴付保险费

    属类:经济金融-保险-

    The following Obligations shall be strictly fulfilled by the Insured and his representative

    被保险人及其代表应严格履行下列义务

    属类:经济金融-保险-

    This Policy may be canceled at any time at the request of the Insured in writing or at the option of the Company by giving a fifteen 15 days prior notice to the Insured.

    被保险人可随时书面申请注销本保险单,本公司亦可提前十五天通知被保险人注销本保险单。

    属类:经济金融-保险-

    The insured shall submit the following documents when presenting a claim to this company

    被保险人向本公司索赔时必须提供下列单证。

    属类:综合句库--

    The due observance and fulfillment of the terms and conditions of this Policy in so far as they relate to anything to be done or complied with by the Insured shall be a condition precedent to any liability of the Company under this Policy.

    被保险人严格地遵守和履行本保险单的各项规定,是本公司在本保险单项下承担赔偿责任的先决条件。

    属类:经济金融-保险-

    For this purpose, the Insured shall provide full assistance and all details and information required by the Company as may be necessary for the assessment of the risk.

    被保险人应提供一切便利及本公司要求的用以评估有关风险的详情和资料。

    属类:经济金融-保险-

    All disputes under this insurance arising between the Insured and the Company shall be settled through friendly negotiations.

    被保险人与本公司之间的一切有关本保险的争议应通过友好协商解决。

    属类:经济金融-保险-

    Whether insurance relating to this project has been effected by any party of the Insured with any other insurance company?if so,please specify name of the insurance company,type of insurance,sums insured and main insurance

    被保险人中的任何一方是否已向其他保险公司投保与本工程有关的保险?如是,请列明保险公司名称、保险种类、保险金额和主要保险条件

    属类:应用文体-单证-保险单

    Should any loss, damage, expenses or liability recoverable under the Policy be also covered by any other insurance, the Company shall only be liable to pay or contribute his proportion of the claim irrespective as to whether the other insurance is arranged by the Insured or others on his behalf, or whether any indemnification is obtainable under such other insurance.

    本保险单负责赔偿损失、费用或责任时,若另有其他保障相同的保险存在,不论是否由被保险人或他人以其名义投保,也不论该保险赔偿与否,本公司仅负责按比例分摊赔偿的责任。

    属类:经济金融-保险-

    The deductibles stated in the Schedule to be borne by the Insured

    本保险单明细表或有关条款中规定的应由被保险人自行负担的免赔额

    属类:商务文书-合同-买卖合同

    After termination of the Policy, the premium shall be refunded to the Insured calculated on pro rata daily basis for the period from the date of termination to the date of expiry.

    本保险单终止后,本公司将按日比例退还被保险人本保险单项下未到期部分的保险费。

    属类:经济金融-保险-

    This insurance shall take effect from the time the insured goods leave the Consignor’s warehouse at the place of shipment named in the Policy

    本保险责任自被保险货物运离本保险单所载明的启运地发货人的仓库时生效。

    属类:综合句库--

    In accordance with the insurance coverage, the motor insurance clauses and additional insurance as well as other special agreement set forth in this policy, our company will insure the following motor vehicle hereunder for the insured .

    本公司按照承保险别,依据本保险单中载明的机动车辆保险条款以及其它特别约定,承担被保险人下列机动车的保险责任。

    属类:经济金融-保险-

    The representative of the Company shall at any suitable time be entitled to attend the site and inspect or examine the risk of the property insured .

    本公司的代表有权在任何适当的时候对保险财产的风险情况进行现场查验。

    属类:经济金融-保险-

    Upon settlement of a claim, an endorsement shall be issued by the Company to reduce the sum insured corresponding to the property lost or damaged by the amount so settled from the date of loss, and no premium shall be refunded for the amount so reduced.

    本公司赔偿损失后,由本公司出具批单将保险金额从损失发生之日起相应减少,并且不退还保险金额减少部分的保险费。

    属类:经济金融-保险-

    NOW THIS POLICY OF INSURANCE WITNESSES that subject to the terms and conditions contained herein or endorsed hereon the Company shall indemnify the insured for the loss or damage sustained during the period of insurance stated in the Schedule in the manner and to the extent hereinafter provided.

    本公司同意按本保险单的规定负责赔偿在本保险单明细表中列明的保险期限内被保险人的保险财产遭受的损坏或灭失,特立本保险单为凭。

    属类:经济金融-保险-

    This is to certify that this Company has insured on behalf of Hua Qiang Trading Co, Tai Pei.

    本公司现接受华强贸易公司投保。

    属类:应用文体-保险单-

    This cover note may be cancelled by this Company giving the Insured 30 days notice of cancellation, or 7 days in so far Was and S.R and C.C Risks are concerned.

    本临时保单将于三十天之前撤消(如属战争险或罢工险,则可于七天前通知撤消)。

    属类:应用文体-保险单-

    Service after the sale was insured by standardization, making machines of a definite size and shape so that every one would be just like all the others and so that a certain part would fit in its proper place in any of the machines

    标准化使售后服务得到保证。所谓标准化就是按一定大小和形状制造机器,使机器完全一模一样,这样,一个零件能安装到任何一台机器上。

    属类:综合句库--

    The above mentioned inspection or examination shall in no circumstances be held as any admission to the Insured by the Company.

    但上述查验并不构成本公司对被保险人的任何承诺。

    属类:经济金融-保险-

    Loss of or damage to the insured property caused and expenses incurred by earthquake or tsunami

    地震、海啸引起的损失和费用

    属类:经济金融-保险-

    1 2 3 4
    查询记录
    简典