
包含
intends的中国译典句库查询结果如下:
属类:商务文书-合同-合资经营
属类:行业术语-税务-外国房地产税研究
属类:学习英语-新概念英语-第二册:lesson 36
属类:社会文化-网络文摘-电子商务
属类:法学专业-贸易法-
属类:文学表达-文学-散文
属类:法学专业-中国法律-防洪法
属类:综合句库--
属类:综合句库-未分类-
属类:法学专业-部门规定-出版物市场管理规定
属类:法学专业-部门规定-出版物市场管理规定
属类:单位简介-公司简介-
属类:文学表达-外国名著-JANE EYRE
属类:法学专业-贸易法-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:法学专业-中国法律-担保法
属类:学习英语-新概念英语-第二册:lesson 60
属类:应用文体-ISO文件-ISO认证
属类:综合句库-典型例句-
属类:法学专业-中国法律-导弹及相关物项和技术出口管制条例
属类:法学专业-中国法律-中国执业 医师法
属类:法学专业-中国法律-中国执业 医师法
属类:法学专业-中国法律-中国执业 医师法
属类:法学专业-中国法律-导弹及相关物项和技术出口管制条例
属类:法学专业-中国法律-海商法
属类:法学专业-香港法规-商船注册条例
属类:法学专业--
属类:法学专业--
属类:法学专业-中国法律-个人独资企业法
| 1 | 14.除非得到另一方的同意并经审批机关批准,合同任何一方都不得将其认缴的资本股份全部或部分转让给第三方。 | In case any party to the joint venture intends to assign all or part of his investment subscribed to a third party, consent shall be obtained from the other party to the joint venture, and approval from the examination and approval authority is required. | |
| 2 | 2004年税法施行,希望2005年房地产根据市场价值征税,而非技术部决定。届时价格将会升高很多。 | Tax code coming into effect in 2004 intends that real estate assets be taxed according to market values instead of the Bureau of Technical Inventory valuation in 2005. The values promise to be much higher. | |
| 3 | Erna打算每两小时休息一会儿 | Erna intends to take short rests every two hours. | |
| 4 | 本课程目的在于帮助学生了解现代的投资理论与其对投资管理的应用。 | This course intends to provide a basic understanding of modern investment theory and its application to investment management. | |
| 5 | 必须有自己的名称和组织机构;有明确的对外贸易经营范围;具有其经营的对外贸易业务所必需的场所、资金和专业人员 | It should have its own name and corporate structure, definite scope of business in foreign trade, place of business, financial resources and professional personnel essential to the foreign trade dealings which it intends to engage in; | |
| 6 | 部分学生和求职者愿意回来,但时过日迁,他们一心沉浸于在异国他乡创业,同时也习惯了更高水平的生活。 | A section of the students and job seekers intends to return home. As the years go by, they get entrenched in fulfilling careers in the country of their migration and get used to a much better standard of living. | |
| 7 | 采伐护堤护岸林木的,须经河道、湖泊管理机构同意后,依法办理采伐许可手续,并完成规定的更新补种任务。 | If anyone intends to fell them, he must obtain the consent from administrative agencies for river courses and lakes, go through the formalities for a felling licence and complete the task of regeneration and planting of trees a s required. | |
| 8 | 参议院想强行通过该项法案。 | The Senate intends to ram the law through. | |
| 9 | 仇人,仇敌:一个让人憎恨,意图伤害或反对他人兴趣的人;敌人 | enemy:One who feels hatred toward, intends injury to, or opposes the interests of another; a foe. | |
| 10 | 出版物发行单位变更名称、业务范围,兼并其他出版物发行单位 | If a publication distributing entity intends to modify its name or business scope, or merges another publication distributing entity | |
| 11 | 出版物发行单位变更其他登记事项,向批准的新闻出版行政部门备案。 | If a publication distributing entity intends to modify other registered particulars, it shall report to the administrative department of press and publication that granted the approval for record. | |
| 12 | 出于对创新、质量及服务的执着追求,公司将继续努力开发新一代电动工具。 | With this commitment to innovation, quality, and service; Company intends to continue to inspire the next generation of power tools. | |
| 13 | 此后不久的一天,简正在果园里欣赏可爱的仲夏黄昏,罗切斯特突然前来找她,告诉她说他不久即将结婚。简心里难受,以为他要娶布兰奇·英格兰姆。 | One day soon after, Jane is enjoying the lovely midsummer evening in an orchard when Rochester comes upon her and informs her he is shortly to be married. Jane, miserable, assumes he intends to marry Blanche Ingram. | |
| 14 | 从事货物进出口与技术进出口的对外贸易经营,必须具备下列条件,经国务院对外经济贸易主管部门许可。 | A foreign trade dealer who intends to engage in the import and export of goods and technologies shall fulfill the following requirements and acquire the permit from the authority responsible for foreign trade and economic relations under the State Council. | |
| 15 | 打算尽力实现广泛重建计划(b纽约时报) | intends to bulldoze ahead with plans for extensive reconstruction(bNew York Times) | |
| 16 | 大赛将突出香港回归5周年的喜庆气氛,充分展示中国书画的艺术魅力。 | The competition intends to protrude the joyous atmosphere of the fifth anniversary of Hong Kong's reversion. It will also reveal the artistic charisma of Chinese painting and calligraphy | |
| 17 | 当事人办理抵押物登记的,登记部门为抵押人所在地的公证部门。 | If a party intends to register the mortgaged property, the notary department in the place where the mortgagor resides shall be the registration department. | |
| 18 | 当我给她一些钱后,她就看着一个水晶球,说:“您的一位亲戚要来看您。她今晚到达,并打算在这儿住几天。 | After I had given her some money, she looked into a crystal ball and said: 'A relation of yours is coming to see you. She will be arriving this evening and intends to stay for a few days. | |
| 19 | 当组织或其顾客拟在供方的现场实施验证时,组织应在采购信息中对拟验证的安排和产品放行的方法作出规定。 | Where the organization or its customer intends to performs verification at the supplier’s premises, the organization shall state the intended verification arrangements and method of product release in the purchasing information. | |
| 20 | 地方议会打算在这块地上盖房子. | The local council intends to build on this site. | |
| 21 | 第八条 出口导弹相关物项和技术,应当向国务院外经贸主管部门提出申请,填写导弹相关物项和技术出口申请表(以下简称出口申请表),并提交下列文件: | Article 8 Anyone who intends to export missile-related items and technologies shall apply to the competent foreign economic and trade department of the State Council, fill in the export application form for missile-related items and technologies (hereinafter referred to as the export application form), and submit the following documents: | |
| 22 | 第十八条中止医师执业活动二年以上以及有本法第十五条规定情形消失的,申请重新执业,应当由本法第三十一条规定的机构考核合格,并依照本法第十三条的规定重新注册。 | Article 18 Where anyone has ceased his practice of medicine for more than two years or the circumstance prescribed in Article 15 of this Law has disappeared, if he intends to apply for resumption of his practice, he should succeed in the evaluation by the institution prescribed in Article 31 of this Law and renew his registration according to the provisions of Article 13 of this Law. | |
| 23 | 第十九条申请个体行医的执业医师,须经注册后在医疗、预防、保健机构中执业满五年,并按照国家有关规定办理审批手续;未经批准,不得行医。 | Article 19 Any medical practitioner who intends to apply for opening his practice individually must, upon registration, practice medicine in an institution of medical treatment, prevention or health care for at least five years and go through examination and approval procedures according to relevant state provisions; without approval, no one may open his practice. | |
| 24 | 第十七条医师变更执业地点、执业类别、执业范围等注册事项的,应当到准予注册的卫生行政部门依照本法第十三条的规定办理变更注册手续。 | Article 17 Any doctor who intends to change his registration of the place, category or scope of business should go through the procedure for the change of registration at the administrative department of health granting the registration according to the provisions of Article 13 of this Law. | |
| 25 | 第十三条 出口许可证件持有人改变原申请的导弹相关物项和技术出口的,应当交回原出口许可证件,并依照本条例的有关规定,重新申请、领取出口许可证件。 | Article 13 An export licence holder who intends to change the missile-related items and technologies originally applied for export shall return the original export licence and file a new application to obtain a new export licence according to relevant provisions of these Regulations. | |
| 26 | 第五十三条 承运人在舱面上装载货物,应当同托运人达成协议,或者符合航运惯例,或者符合有关法律、行政法规的规定。 | Article 53 In case the carrier intends to ship the goods on deck, he shall come into an agreement with the shipper or comply with the custom of the trade or the relevant laws or administrative rules and regulations. | |
| 27 | 该船东或转管租约承租人、或其代表向注册官呈交的陈述书令注册官信纳终止该船舶的注册不适当,否则注册官打算在该段期间届满后,终止该船舶的注册。 | He intends to close the ship's registration unless he is satisfied that it would be inappropriate to do so by any representations made to him by or on behalf of the owner or demise charter within the period. | |
| 28 | 港口企业变更港口业务经营范围,吸收外资或引进外国设备的,应当经过原审批机关的审批。 | In the event of a port enterprise intends to change the scope of its service, utilize overseas capital or introduce equipment from abroad, it shall apply to the original examining and approving department for re-examination and re-approval. | |
| 29 | 港口企业停业的,应当报市港口主管部门备案。 | A port enterprise that intends to cease its operation shall file with the municipal port competent department for record. | |
| 30 | 个人独资企业不得从事法律、行政法规禁止经营的业务;从事法律、行政法规规定须报经有关部门审批的业务,应当在申请设立登记时提交有关部门的批准文件。 | A sole proprietorship enterprise may not engage in any business prohibited by law or administrative regulations; where the sole proprietorship enterprise intends to engage in any business which requires approval by the relevant authority, the approval document issued by the relevant authority shall be presented at the time of applying for establishment registration. |
查询记录