
包含
irregularities的中国译典句库查询结果如下:
属类:法学专业-中国法律-消防法
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:综合句库-典型例句-
属类:简明汉英词典--
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:工程技术-汽车-
属类:综合句库--
属类:英汉句库--
属类:法学专业-中国法律-上海市技术市场条例
属类:法学专业-中国法律-上海市特种行业和公共场所治安管理条例
属类:法学专业-中国法律-商用密码管理条例
属类:法学专业-中国法律-教育法
属类:法学专业-中国法律-电力法
属类:法学专业-中国法律-固体废物污染防治法
属类:法学专业-中国法律-促进科技成果转化法
属类:法学专业-中国法律-学位条例
属类:法学专业-中国法律-制止牟取暴利的暂行规定
属类:法学专业-中国法律-矿山安全法
属类:法学专业-中国法律-上海市燃气管理条例
属类:法学专业-中国法律-消防法
属类:工程技术-汽车-
属类:行业标准名称-国际标准-DIN VDE 0472-404-1987
属类:工程技术-电力英语-
属类:法学专业-中国法律-上海市体育竞赛管理办法
属类:行业术语-纺织服装-
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:综合句库--
属类:法学专业-中国法律-上海市特种行业和公共场所治安管理条例
属类:时事政治-中国译协研讨会讨论词汇-
属类:综合句库--
| 1 | (五)其他滥用职权、玩忽职守、徇私舞弊的行为。 | (V)Other conducts involving abusing authority, dereliction of duty and playing favoritism and committing irregularities . | |
| 2 | Alstroemeria andina var. venustula(Alstroemeriaceae)的减数分裂不规则性 | Meiotic Irregularities in Alstroemeria andina var. venustula (Alstroemeriaceae) | |
| 3 | 把一物体表面上的突出物刨掉. | Plane away the irregularities on a surface | |
| 4 | 弊端、矛盾、问题 | drawbacks, irregularities and problems | |
| 5 | 赤道异常顶峰区电离层散块E层不规则体之特高频回波的频谱特性 | Spectral Behavior of VHF Backscatter from Ionospheric Sporadic E Irregularities in the Equatorial Anomaly Crest Zone | |
| 6 | 当车辆行使在路面上时,弹性元件会进一步地伸缩,这使车轮能时时独立于车架做上下运动。 | The springs will further compress or expand as the car wheels encounter irregularities in the road. Thus, the wheels can move up and down somewhat independently of the frame. | |
| 7 | 地球表面的凹凸不平 | The irregularities of the earth's surface | |
| 8 | 地球表面的凹凸不平. | the irregularities of the earth`s surface | |
| 9 | 第二十六条 技术市场管理人员玩忽职守,贪污受贿,徇私舞弊的,根据情节轻重,由所在单位给予行政处分。构成犯罪的,依法追究刑事责任。 | Article 26 The managerial personnel of technology market who neglect their duties, make embezzlement, accept bribery and engage in malpractice for personal gains shall be given administrative punishments by their work unit according to the seriousness of the case. If the irregularities constitute a crime, the offender shall be investigated for criminal responsibility according to law. | |
| 10 | 第二十七条公安人员违反本条例规定,玩忽职守、滥用职权、徇私舞弊的,由其所在单位或者上级主管部门给予行政处分。 | Article 27 Public security officers will be given a disciplinary sanction by their departments or superior administrative departments if they violate the present regulations, neglect their duties, abuse their power or play favoritism and commit irregularities . | |
| 11 | 第二十五条商用密码管理机构的工作人员滥用职权、玩忽职守、徇私舞弊,构成犯罪的,依法追究刑事责任; | Article 25 The staff members of the State Password Administration Institution, who abuse their power, neglect their duty, and commit irregularities for personal gains, which constitutes a crime, shall be prosecuted in accordance with the law; | |
| 12 | 第七十七条 在招收学生工作中徇私舞弊的,由教育行政部门责令退回招收的人员;对直接负责的主管人员和其他直接责任人员,依法给予行政处分;构成犯罪的,依法追究刑事责任。 | Article 77 If anyone practises favoritism or other irregularities in enrolling students or other trainees, he shall be ordered by the relevant administrative department of education to dismiss the students or trainees; the leading persons directly in charge and other persons directly responsible for it shall be given administrative sanctions according to law; if the case constitutes a crime, the offender shall be investigated for criminal responsibility according to law. | |
| 13 | 第七十三条 电力管理部门的工作人员滥用职权、玩忽职守、徇私舞弊,构成犯罪的,依法追究刑事责任;尚不构成犯罪的,依法给予行政处分。 | Article 73 Any person of an administrative department of electric power who abuses his authority, neglects his duties, plays favoritism, or commits irregularities , shall be prosecuted for criminal liability in the case where a crime is constituted; or an administrative penalty shall be imposed in the case where no crime is constituted. | |
| 14 | 第七十三条 固体废物污染环境防治监督管理人员滥用职权、玩忽职守、徇私舞弊,构成犯罪的,依法追究刑事责任;尚不构成犯罪的,依法给予行政处分。 | Article 73 If any person engaged in supervision and administration of the prevention and control of environmental pollution by solid waste abuses his power, neglects his duty or practises irregularities for personal gain and if the case constitutes a crime, he shall be investigated for criminal responsibility according to law, if the case does not constitute a crime, he shall be given an administrative sanction according to law. | |
| 15 | 第三十三条 各级人民政府科学技术行政部门和其他有关部门工作人员在科技成果转化中玩忽职守、徇私舞弊的,给予行政处分;构成犯罪的,依法追究刑事责任。 | Article 33 Employees of administrative departments for science and technology and other relevant departments of the people's governments at various levels who neglect their duties or practise irregularities for personal gain shall be given administrative sanctions; if the case constitutes a crime, criminal responsibility shall be investigated in accordance with law. | |
| 16 | 第十七条 学位授予单位对于已经授予的学位,如发现有舞弊作伪等严重违反本条例规定的情况,经学位评定委员会复议,可以撤销。 | Article 17. If irregularities , fraudulent practices or other situations in gross violation of the provisions of these Regulations are discovered, the degree-conferring unit concerned may revoke the degrees already conferred, after reconsideration by its academic degree evaluation committee. | |
| 17 | 第十四条 价格监督检查人员玩忽职守、徇私舞弊,或者包庇、纵容牟取暴利的行为的,依法给予行政处分;构成犯罪的,依法追究刑事责任。 | Article 14 Any price supervisor or inspector who neglects his duties, commits irregularities for personal interests or by fraudulent means or shields or winks at any act of making exorbitant profits, shall be subject to administrative sanctions pursuant to law or investigation into criminal responsibility pursuant to law if a crime is constituted. | |
| 18 | 第四十八条矿山安全监督人员和安全管理人员滥用职权、玩忽职守、徇私舞弊,构成犯罪的,依法追究刑事责任;不构成犯罪的,给予行政处分。 | Article 48 Where any person in charge of safety supervision or safety control in a mine abuses his power, neglects his duty, or practises favouritism and irregularities , and if the act constitutes a crime, the person concerned shall be investigated for criminal responsibilities in accordance with the law; if the act does not constitute a crime, administrative sanctions shall be given. | |
| 19 | 第四十九条市公用局、市燃气管理处或者县(区)燃气行政管理部门的工作人员玩忽职守、滥用职权、徇私舞弊的,由其所在单位或者上级主管部门给予行政处分;构成犯罪的,依法追究刑事责任。 | Article 49 The working staff of the MPUA, the MFGMO, or the county / district fuel gas administrative department that commit dereliction, abuse power and malpractice shall be given disciplinary sanction by their work unit or the superior competent department. If the irregularities constitute a crime, the wrong-doer shall be prosecuted for his/her criminal liability according to law. | |
| 20 | 第五十二条 公安消防机构的工作人员在消防工作中滥用职权、玩忽职守、徇私舞弊,有下列行为之一,给国家和人民利益造成损失,尚不构成犯罪的,依法给予行政处分: | Article 52 The working staff of public security fire control institutions, in case of abusing their authority, ignoring their duty and playing favoritism and committing irregularities , and having one of the following conducts, causing loss to the benefit of the state and people, but having not constituted a criminal charge, shall be given administrative sanction in accordance with law: | |
| 21 | 第一,发动机和变速器是刚性地安装在车架上。第二,后桥壳(连同车轮和差速器)是通过弹性元件与车架相连。当后车轮在高低不平的路面上滚动时,弹簧上下伸缩。 | Second, the rear-axle housing (with wheels and differential)is attached to the frame by springs. As the rear wheels encounter irregularities in the road, the springs compress or expand. | |
| 22 | 电缆和绝缘导线的检验.导线内层的不均匀性和绝缘套 | Testing of cables; insulated wires and flexible cords; irregularities of semi-conductive layers and in insulation | |
| 23 | 电压一时间曲线的形状及其平滑程度,即波形,也是质量的一种度量。但波形几乎很少成为问题.因为波形的不规则总是可溯源到用户的负荷特性。 | Also, the shape of the voltage-time curve and its smoothness or wave shape is a measure of quality, but it is seldom a problem since irregularities can invariably be traced to the customers' load characteristics. | |
| 24 | 对玩忽职守、滥用职权、徇私舞弊、索贿受贿、枉法执行者,由其所在单位或者上级主管部门给予行政处分;构成犯罪的,依法追究刑事责任。 | Those found guilty of dereliction, power abuse, malpractice, bribe-extorting and/or taking, and distortion of the law must be sanctioned administratively by the unit they work for or its competent superior department. If the irregularities constitute a crime, the offender shall be investigated for their criminal liability accordingly. | |
| 25 | 对于合股的花式线,表面结构的不规则性是由组分中某些纱线不同的喂入量和组分中单纱条干的不均匀而生成的。 | Single novelty yarns are produced by the inclusion of slubs or knots. In plied complex yarns the irregularities are the result of variable delivery of the component parts and irregularities in size of each of the component single yarns. | |
| 26 | 房地产市场“乱象”的体制根源及整治 | On the Institutional Causes of Irregularities in Real Estate Market | |
| 27 | 肺气肿马所患的肺部疾病,其症状是呼吸系统不正常,例如咳嗽,在奔跑之后或是寒冷季节尤为明显 | A pulmonary disease of horses that is characterized by respiratory irregularities , such as coughing, and is noticeable especially after exercise or in cold weather. | |
| 28 | 公安人员对特种行业或者公共场所单位进行治安检查时,应当文明执法,公正执法;不得玩忽职守、滥用职权、徇私舞弊; | During the peace and order inspection of special trades and public places, personnel of public security bureau shall execute the law courteously and fairly, and they must not neglect their duties, or abuse their power, or play favouritism and commit irregularities . | |
| 29 | 共查处有问题资金606亿元 | Irregularities in funds totaling 60.6 billion yuan were uncovered and dealt with . | |
| 30 | 规律的不整脉随固定周期出现,而且常伴有心脏部分传导阻滞。 | Regular irregularities occur with constant periodicity and are usually associated with partial heart block |
查询记录