
包含
litigation的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:社会文化-新闻报道-BBC新闻
属类:法学专业-中国法律-民事诉讼法
属类:法学专业-中国法律-行政诉讼法
属类:法学专业-中国法律-民事诉讼法
属类:法学专业-中国法律-行政诉讼法
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:社会文化-新闻报道-BBC新闻
属类:综合句库--
属类:法学专业-中国法律-《发票管理办法》宣传提纲
属类:法学专业-中国法律-行政诉讼法
属类:商务文书-合同-外贸合同
属类:商务文书-合同-外贸合同
属类:法学专业-中国法律-行政诉讼法
属类:法学专业-中国法律-行政诉讼法
属类:法学专业-中国法律-民事诉讼法
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:商务文书-合同-专有技术许可附件
属类:法学专业-中国法律-民事诉讼法
属类:综合句库--
属类:法学专业-中国法律-民事诉讼法
属类:社会文化-新闻报道-
属类:综合句库--
属类:行业术语-检验检疫-
属类:法学专业-法学术语-
属类:法学专业-中国法律-民事诉讼法
| 1 | 世界卫生组织建议说诉讼也是用来控制吸烟的一项有价值的工具。它最新发表的报告概要指出许多国家在处理有关吸烟导致伤害的法律行动方面所具有的经验。 | The WHO now suggests litigation is also a valuable tool with which to control smoking and in a new report outlining various countries' experience with legal action for harm caused by smoking | |
| 2 | 世界卫生组织注意到,司法行动必须谨慎小心,有节制的使用诉讼可以唤醒大众的愤慨,挑起公众对吸烟的不满情绪。还可以突出司法和健康问题。 | While the WHO said that court action needed to be handled cautiously, it added that used with discipline, ‘litigation could awaken public outrage, and advance both justice and health’. | |
| 3 | 收取诉讼费用的办法另行制定。 | Methods of collecting the litigation fees shall be worked out separately. | |
| 4 | 收取诉讼费用的具体办法另行规定 | The procedure for the charging of litigation fees shall be specified separately. | |
| 5 | 诉讼标的是同一种类、当事人一方人数众多在起诉时人数尚未确定的 | Where a case exists in which the litigants are two or more in number with litigant objectives of the same type, but the exact number is still not determined at the time of litigation | |
| 6 | 诉讼费用由败诉方承担,双方都有责任的由双方分担 | The litigation fee shall be borne by the losing party, or by both parties if they are both held responsible | |
| 7 | 诉讼权利平等原则 | equity of rights in litigation | |
| 8 | 诉讼需要大量花费 | Litigation often entails enormous expense. | |
| 9 | 诉讼中的第三人 | third party in litigation | |
| 10 | 随后的官司也使她绞尽脑汗。 | The ensuing litigation cost him his mind | |
| 11 | 他们还表示准备对这方面的进一步行动提供支持甚至会考虑采取国际诉讼来对付烟草公司的可能性。 | The organisation says it's ready to offer support for any further actions and would consider the possibility of international litigation against tobacco companies. | |
| 12 | 通常的情况是,在依《国家环境政策法》起诉之后,工程就停止了,其原因常常是由于要么是地方机构,要么是联邦机构从工程中撤出。 | Not infrequently, projects are halted at some point after initiation of the NEPA litigation , most often because either a local agency or a federal agency decided to withdraw from the project | |
| 13 | 同时赋予印制、使用发票单位和个人以诉权,即对税务机关的处罚决定不服,可以直接向人民法院起诉,以司法监督的形式保证税务行政的规范。 | At the same time, the Methods grant units and individuals printing and using invoices the litigation right, that is, if they refuse to accept the decision on punishment taken by tax authorities, they may directly sue to the people's court, so as to guarantee the taxation administrative standard in the form of judicial supervision. | |
| 14 | 同提起诉讼的具体行政行为有利害关系的其他公民、法人或者其他组织 | Any other citizen, legal person or any other organization has interests in a specific administrative act under litigation | |
| 15 | 同样,如果你不想让你在诉讼中所起草的和解条款与协议再起争议的话,也可以参考一下这些招数。 | They even apply to stipulations and settlements in litigation , where you want an agreement so clear that it avoids future litigation. | |
| 16 | 推出了下面这些技能,但愿它们能帮助你起草无可挑剔的合同,让你的客户免受诉讼的困扰。 | Following these tips could result in your writing a contract so clear no one will want to litigate it, saving your client from the trials and tribulations of litigation , truly a good reason to write the contract that stays out of court. | |
| 17 | 外国法院对中华人民共和国公民、组织的行政诉讼权利加以限制的,人民法院对该国公民、组织的行政诉讼权利,实行对等原则. | Should the courts of a foreign country impose restrictions on the administrative litigation rights of the citizens and organizations of the People's Republic of China, the Chinese people's courts shall follow the principle of reciprocity regarding the administrative litigation rights of the citizens and organizations of that foreign country. | |
| 18 | 外国人、无国籍人、外国组织在中华人民共和国进行行政诉讼,同中华人民共和国公民、组织有同等的诉讼权利和义务. | Foreign nationals, stateless persons and foreign organizations that are engaged in administrative suits in the People's Republic of China shall have the same litigation rights and obligations as citizens and organizations of the People's Republic of China. | |
| 19 | 未参加登记的权利人在诉讼时效期间提起诉讼的,适用该判决、裁定。 | It is also binding on those with the right to join who did not take part in the registration but apply to start an action within the prescribed litigation period. | |
| 20 | 相反,这些规则仅用作减少“立法上个别程序的无谓重复”,又能批准一些特别的核电厂。 | Rather, the rule served only to remove "needless repetition of the litigation in individual proceedings" to license particular plants | |
| 21 | 消耗在诉讼中的时间和金钱 | Time and money consumed in litigation | |
| 22 | 许可方应保护被许可方在使用本专有技术中不受任何第三方的索赔或诉讼指控。 | Licensor shall protect, defend and indemnify Licensee from any claim or action litigation , or claim brought by a third party against Licensee arising out of or in connection with the exploitation of Know-how under contract. | |
| 23 | 一方当事人丧失诉讼行为能力,尚未确定法定代理人的 | Where the litigant of one party loses his capacity to conduct litigation , and a legal representative is yet to be determined | |
| 24 | 一个在诉讼案中竭尽全力贿赂法官的党派 | A party in litigation that tried to square the judge. | |
| 25 | 依照行政诉讼法的规定,属于行政诉讼受案范围的,告知原告提起行政诉讼 | Where the case falls into the category of administrative litigation according to the administrative Procedure Law, the plaintiff shall be informed to start an administrative litigation | |
| 26 | 以前,律师主要进行民事诉讼;现在,律师介入到了司法中更多的层面,如股份制改造的法律见证书、侦查阶段的当事人权益保护等非诉讼领域。 | In the past, lawyers primarily handled civil matters, but now lawyers work in many fields, including some that do not involve litigation , such as helping to reconfigure joint-stock companies and protecting the rights of suspects during investigations. | |
| 27 | 因此,这三家企业聘请上海“段和段律师事务所”全权代理在美国的起诉、索赔等法律事务。 | Therefore, the three companies engaged the Duan & Duan Law Firm and authorized handling of such legal affairs as litigation and claims for indemnification in the US, etc | |
| 28 | 由于贸易扩大增加了诉讼的可能性,今后,WHO作为卫生方面公正科学的专家意见的唯一国际源泉,将可能越来越多地被请求提供意见。 | As expanding trade raises the likelihood of litigation , WHO may well in the future be increasingly called upon to advise as the only international source of impartial scientific expert ise in health matters. | |
| 29 | 有权用本民族语言文字进行诉讼的原则 | principle of being rightful to use oral and written languages of their own nationality in litigation | |
| 30 | 原告可以放弃或者变更诉讼请求。被告可以承认或者反驳诉讼请求,有权提起反诉。 | The plaintiff may abandon or alter his request for litigation . The defendant may admit or retort the request, and has the right to file a counter suit. |
查询记录