包含
lobby的中国译典句库查询结果如下:
属类:时事政治-时政术语-
属类:综合句库-典型例句-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:时事政治-经济学人双语版-数字广播有钱可赚吗?
属类:时事政治-经济学人双语版-自然科学教育——猴子歌舞伎
属类:时事政治-经济学人双语版-地理工程 前景广阔
属类:时事政治-经济学人双语版-活的自由同时多付税款
属类:时事政治-经济学人双语版-繁文缛节该省省了
1 | 在重大议题上请新华社帮手拉票 | asked Xinhua to help lobby members for support on important issues | |
2 | 这位电影明星在旅馆的大厅里接见了影迷. | The film star held court in the hotel lobby . | |
3 | 整个门厅一片嘈杂,而且喧嚣刺耳(杰罗姆K.杰罗姆) | The whole lobby was a perfect pandemonium,and the din was terrific(Jerome K.Jerome) | |
4 | 中央休息室的门厅通常都很热闹,人来人往。 | The Central Lobby entrance hall is usually busy with people coming and going | |
5 | 走廊里来了一位女士,要见你。 | There’s a lady wants to see you in the lobby . | |
6 | ||1: 弗兰克·辛纳特拉(FRANK SINATRA)知道自己受到的待遇不公正。 ||2:他歌唱得好,但写歌不在行;因此,虽然他大约300首单曲中的大部分在美国广播电台播放,他却从来没拿到过一分钱。||3:一项1909年的版权使用费法要求电台对歌曲作者付款,但不必对歌者付款。他多年游说国会修改这项法律,但毫无成效。广播公司的游说比艺术家或唱片公司更强大;他们长期以来反对对这项法律的任何修改,理由是广播免费宣传了歌唱家。||4:但本月歌手与唱片公司终于听到了些好消息。 | ||1: FRANK SINATRA knew he was getting a raw deal. ||2: He could sing but he was not much of a songwriter, so he never saw a cent when most of his 300 or so singles were played on American radio. ||3: He spent years fruitlessly lobbying Congress to change a 1909 royalties law, which requires radio broadcasters to pay composers but not performers. Broadcasters-a more formidable lobby than artists or record labels-have long fought any change, arguing that airtime gives singers free publicity. ||4: But this month the artists and labels have had some good news. | |
7 | ||1:田纳西州的这个法案并不罕见:自2004年起,至少13个州中有人向立法机构提出类似的法案,除田纳西州外只有1个州的法案正式生效。||2:这些法案中的大部分,包括田纳西州的,都有一个共同起源:由探索研究所撰写并发布的《关于进化论的学术自由法规范》。||3:探索研究所这个立场保守的智囊长久以来都是宣扬智慧设计论的。||4:这个法规保护了老师和学生提出、倾听“关于生物和化学进化论的所有科学观点”的权利,但并没怎么落实。||5:法规并没有改变学校的课程,也没有明确地为创世说或智慧设计论进行游说。||6:路易斯安娜州的法案生效已将近4年,却似乎没什么明显效果。||7:相反,这些法案看来在传达信息方面尤有成效,它们让进化论怀疑者在恰当的场所表达了自己意见。||8:所谓恰当,即法律之内,课堂之外。 | ||1:Tennessee’s bill is not unusual: since 2004 similar measures have been offered in no fewer than 13 state legislatures.||2:Only in one other state has one become law.||3:Many such bills, including Tennessee’s, share a common parent: a “Model Academic Freedom Statute on Evolution” written and posted by the Discovery Institute, a conservative think-tank that has long advocated intelligent design.||4:This measure protects teachers’ and students’ rights to present and hear “the full range of scientific views regarding biological and chemical evolution,” but it does little in practice.||5:It changes no curriculum and does not expressly lobby for creationism or intelligent design.||6:Louisiana’s measure, which has been law for nearly four years, seems to have had no discernible effects.||7:Instead, these bills seem a particularly successful bit of signalling.||8:They let evolution sceptics express themselves in the right place: within the law and outside the classroom. | |
8 | 1:这类思考方向的浮现,促使"利益相关者委员会"于9月2011年成立。EPSRC任命,由地理学家,社会学家,大气层科学家,工程师及"地球的朋友"(环境行动组--该组织顾问)各一位所组成。委员会要求SPICE商家,对实验目的,未来环境展望的合适性,如何对公众提供研究操作上的安全及知识担保,向这几个方面做出更有说服力的解释及支持。 | ||1: In light of such thinking, in September 2011, a "stakeholder committee" consisting of a geographer, a sociologist, an atmospheric scientist, an engineer and an adviser to Friends of the Earth (an environmental lobby group) who had been appointed by the EPSRC told the SPICE merchants they needed to be more convincing about how the experiment would be explained, how it would fit into ideas about the future, and how its safety and wisdom could be vouched for publicly.|| | |
9 | ||1:这些行业的游说团一致认为至少这项运动的目的是一样的。||2:近几年来没有那个州成功地加强管制。||3:因为没有灾难发生,每次政策的放松使得下一个政策实现更加可能。||4:比如,尽管稳步放松对酒精的管制,醉架率和未成年人饮酒率还是降到史上最地点。||5:还有就算烟花燃放随处可见,伤亡事件反而减少。 | ||1:Lobby groups for these industries take heart from the fact that the movement is, at least, all in one direction.||2:No states have significantly tightened restrictions in recent years.||3:Each easing of the rules makes the next one more likely, by demonstrating that disaster does not occur.||4:Despite the steady deregulation of alcohol, for example, drunk driving and underage drinking are at record lows.||5:And even as fireworks become more widely available, they are causing fewer injuries. | |
10 | ||1:最后不得不说,REINS法案(详细审查法案)是个糟糕的决定。||2:众议院通过了该法案,国会可以越俎代庖地更多地参与规章制定环节。||3:还有什么比行政部门更烂的类似机构吗?舍国会其谁!经济合作与发展组织(OECD)在1999年的研究表明,美国监管困境的核心问题是那些写的很烂的法律,而不是随后的规则制定。(没有人会天真到认为国会会吸取这份研究的经验而变得更加明智)||4: 来自田纳西州的民主党下议院议员Jim Cooper对他的同事表示:“国会那些家伙根本不去看他投了什么一票,也没时间看,更看不懂那些玩意儿。” ||5:他更对国会的意愿屈服于特殊利益集团之事表示失望:“有一个关于辣椒的游说,”他指的是那些为了争取那些种小红辣椒(餐馆里放在橄榄里的那种辣椒)的人的利益的人,“你们(国会)都不敢得罪那些“辣角色”。”||6:在这样的环境里,要把现有法规取消不比建立新法规更简单,甚至有可能更难。 | ||1: Finally, one bad idea is the REINS bill. ||2: Passed by the House, it would involve Congress more heavily in rule-making. ||3: If there is a body worse than the executive agencies at this kind of thing, it is Congress. A 1999 study by the OECD found that poorly written laws, not subsequent rule-writing, were at the heart of America’s regulatory woes. (No one has been foolish enough to suggest that Congress has become wiser since then.) ||4: Jim Cooper, a Democratic House member from Tennessee, says of his colleagues: “People vote on things they have not read, do not have the time to read, and cannot read.” ||5: He further despairs of the power of special interests to bend Congress’s will: “There is a pimento lobby ,” he says of those who fight for the interests of those who grow the small red peppers served inside olives. “You do not want to cross the pimento people.” ||6: In such an environment, getting things undone is at least as hard as getting them done, and perhaps harder still. |