
包含
departure_from的中国译典句库查询结果如下:
属类:行业标准名称-ISO标准-
属类:行业标准名称-国际标准-DIN ISO 5479-2004
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:行业标准名称-国际标准-ISO 5479-1997
属类:行业标准名称-国际标准-BS 2846-7-1997
属类:英汉句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:应用文体-海关-申报单
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:社会文化-表演艺术-戏剧
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:综合句库--
属类:行业标准名称-ISO标准-
属类:商务文书-合同-
属类:行业标准名称-ISO标准-
属类:行业标准名称-ISO标准-
属类:行业标准名称-国际标准-DIN ISO 4291-1987
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:英汉句库--
属类:综合句库--
属类:时事政治-经济学人双语版-F1能否继续传奇?
属类:时事政治-经济学人双语版-共和党的预算草案
属类:时事政治-经济学人双语版-航海家 Mau piailug
属类:时事政治-经济学人双语版-山林地区股东的势均力敌之争
属类:时事政治-经济学人双语版-钱多了该怎么花 苹果大赚
| 1 | 数据的统计解释 偏离正态分布的检验 | Statistical interpretation of data-Tests for departure from the normal distribution | |
| 2 | 数据的统计解释.偏离正态分布的检验 | Statistical interpretation of data-Tests for departure from the normal distribution | |
| 3 | 他的新作品背离了他以前新写的任何东西。 | His new work is a departure from anything he wrote before. | |
| 4 | 他因为对王室忠心,所以升了一级,据说他就是最先把拿破仑从厄尔巴岛出走这个消息通知政府的人之一。” | His zeal had procured him advancement, and he was said to be one of the first who had informed the government of the departure from the Island of Elba." | |
| 5 | 统计数据说明.背离正常分布的测试 | Statistical interpretation of data-Tests for departure from the normal distribution | |
| 6 | 统计数据说明指南.第7部分:正态偏差检验 | Guide to statistical interpretation of data-Tests for departure from normality | |
| 7 | 违背规则. | a departure from rules | |
| 8 | 我离开塔希提的日子已经到了,根据岛上好客的习惯,凡是与我萍水相逢结识的人都送我一些礼物。 | The time came for my departure from Tahiti. According to the gracious custom of island, presents were given me by the persons with whom I had been thrown in contact | |
| 9 | 我们离开天津时受到了中国政府特别隆重的礼遇。 | Our departure from Tientsin was signalized by an unusual mark of Chinese governmental courtesy | |
| 10 | 我同意:如果附在密封包带上的发票在我离澳出境之前未被授权的税务官员收税,我本人应支付给伯维尔斯股份公司购买上述物品的销售税税款。 | I agree that in the event that the invoice attached to the sealed bag is not collected by the authorized collection officers immediately prior to my departure from Australia, I will be personally liable to pay Bevilles Pty Ltd the amount of sales tax payable in respect of these goods. | |
| 11 | 五四文学革命精神的疏离者―从老舍三十年代小说的女性形象分析其男权意识 | The Departure from Revolutionary Spirit in May 4(superscript th)Literature-An Analysis of Male Chauvinism from the Images of Females in Lao She's Novel in 1930s | |
| 12 | 现实主义已公认为"现代"戏剧的风格(现代戏剧指自)9世纪70年代、80年代易卜生时期到目前为止的戏剧),任何背离的作法皆被称为风格化。 | "Realism has become the commonly accepted definition of the style of ""modem"" drama, which means from the time of Ibsen in the 1870's and 1880's up to the present, and any departure from it has come to be known as stylization." | |
| 13 | 现在他心里正在盘算从伦敦动身后花掉的时间。如果他是一个喜欢随便做一些动作的人,那么他现在准会搓着双手表示满意。虽然法兰西斯? | He was at this moment calculating in his mind the number of hours spent since his departure from London, and, had it been in his nature to make a useless demonstration, would have rubbed his hands for satisfaction | |
| 14 | 新政策意味着他们完全背离了以前的立场。 | The new policy represents a complete departure from their previous position. | |
| 15 | 虚写革命,实写爱情-左联初期丁玲对“革命加恋爱”模式的不自觉背离 | Falsely on Revolution and Truly on Love-Ding Ling's Unintentional Departure from the Narrative Pattern of "Revolution Plus Love" during the Initial Stages of Zuolian | |
| 16 | 一种格式化的报文,在离开终端时必须在报文里插入行控制符,而在到达终端时必须从中删去行控制符。固定格式报文是为了适应不同特性的终端。 | Messages in which line control characters must be inserted upon departure from a terminal and deleted upon arrival at a terminal; fixed-format messages are intended for terminals with dissimilar characteristics | |
| 17 | 用压差装置测量流体流量 偏离于ISO 5167-1给出的操作条件和规范的效果指南 | Measurement of fluid flow by means of pressure-differential devices-Guidelines to the effect of departure from the specifications and operating conditions given in ISO 5167-1 | |
| 18 | 预计离港日期、预计到港日期 | The estimated date of departure from Port of Shipment and the estimated date of arrival at Port of Unloading | |
| 19 | 圆度偏差估计法 半径变化的测量 | Methods for the assessment of departure from roundness; Measurement of variations in radius | |
| 20 | 圆度偏差估计法 用二点法和三点法测量 | Methods for the assessment of departure from roundness; Measurement by two-and three-point methods | |
| 21 | 圆度偏差估计法.半径变化的测量 | Methods for the assessment of departure from roundness; measurement of variations in radius; identical with ISO 4291, edition 1985 | |
| 22 | 在通常情况下,我新树起来的名声几乎肯定会使我很快离开政府。 | In normal times my newfound prominence would almost surely have speeded my departure from government | |
| 23 | 这类论点的出发点是宗教和神秘经历的心理因素。 | Arguments of this type take their point of departure from the psychology of religious and mystical experience | |
| 24 | 这是违反前例的. | This is a departure from precedent. | |
| 25 | 只有在大的三角形中 | Only a large triangle could possibly reveal any significant departure from an angle sum of 180 | |
| 26 | ||1:CVC的合伙人之一麦肯齐,据说他很担心埃克莱斯顿可能的离开对商业带来的影响。||2:F1的正常运转离不开12支参赛车队的合作以及负责管理赛车项目的国际汽车联合会的支持。||3:在过去的日子里,埃克莱斯顿运筹帷幄,运用分而治之的策略杜绝任何违规行为并为自己的公司保持巨大的收益。||4:赛道所有者和政府以主办的形式为整个赛事的收益投入巨资,埃克莱斯顿则与这些人保持着紧密的联系。||5:目前在赛车圈内尚未发现合适继任者;埃克莱斯顿据报道有过这样的玩笑话:二把手可以发传真可以买咖啡,但是除了这些也没什么别的能耐了。 | ||1:CVC's managing partner, Donald Mackenzie, is said to be worried about how his possible departure might affect the business.||2:The Formula One Group depends on reaching agreement with a dozen racing teams and the Federation Internationale de l'Automobile, which regulates racing.||3:In the past Mr Ecclestone has handled the teams brilliantly, using divide-and-rule tactics to prevent any serious rebellion and to keep a large share of revenues for his firm.||4:He maintains close relations with circuit owners and governments, which together make up the sport's largest source of revenue, in the form of hosting fees.||5:It is not obvious who inside the business could succeed him; Mr Ecclestone reportedly jokes that a number two could send faxes and bring coffee, but nothing else. | |
| 27 | ||1:参议院中负责预算编制过程的民主党人已宣布任何违背债务限额的提案是不被接受的。||2:但是众议院中的许多共和党人认为瑞恩先生并没有很严重的违背这点。||3:这为当前财年于10月1号结束后的下一个财政决战铺了台阶,而在那时后的一个月里,所有众议院的成员,1/3的参议员和总统都得直面选民。 | ||1:The Democrats in charge of the budgeting process in the Senate have already declared any departure from the debt-ceiling deal unacceptable.||2:But plenty of Republicans in the House feel that Mr Ryan is not going far enough.||3:That sets the stage for another fiscal showdown when the current fiscal year ends on October 1st, a month before elections in which all members of the House, a third of senators and the president all face the voters. | |
| 28 | ||1:出海时,葫芦里装着饮水,叶子上系着干粮,他让小船和风形成一个固定的角度,沿着一颗升起的星星,和对面一颗正落下的星星形成的直线航行。||2:白天有时候靠太阳指方向,有时候靠大海这生命的母亲指方向。||3:通过船身感受水流,判断海岸的方向和距离。||4:通过海水的颜色判断水深,通过天上云底的反光判断远方的礁湖。||5:如果鱼的味道比平常甜点,就意味着淡水河离这里不远,如果傍晚有鸟群回家,就指示陆地的方向。 | ||1: Setting out on an ocean voyage, with water in gourds and pounded tubers tied up in leaves, he would point his canoe into the right slant of wind, and then along a path between a rising star and an opposite, setting one. With his departure star astern and his destination star ahead, he could keep to his course. ||2: By day he was guided by the rising and setting sun but also by the ocean herself, the mother of life. ||3: He could read how far he was from shore, and its direction, by the feel of the swell against the hull. ||4: He could detect shallower water by colour, and see the light of invisible lagoons reflected in the undersides of clouds. ||5: Sweeter-tasting fish meant rivers in the offing; groups of birds, homing in the evening, showed him where land lay. | |
| 29 | ||1:在上月召开的激烈的股东会议中,问题逐渐变得突出。||2:Schuler一方指责DBAG只关注短期利益,并向外国买家出售股份。||3:豪迈的全体职工希望Achim Gauss复职,他是豪迈资深技术主管,于5月23日突然宣布"因个人原因"辞职。||4:豪迈最大的客户,瑞典连锁家具企业IKEA也表示了对Gauss离职的关注。 | ||1:At a stormy shareholders' meeting last month things came to a head.||2:Mr Schuler and his allies accused DBAG of being a "locust" interested only in short-term profit, and of selling out to a foreign buyer.||3:Local staff want Achim Gauss, Homag's long-standing technical director, who resigned abruptly "for personal reasons" on May 23rd, to be reinstated.||4:IKEA, a Swedish furniture chain and Homag's biggest customer, also expressed concern at Mr Gauss's departure. | |
| 30 | 鉴于上世纪90年代中期时苹果差点破产,所以前任执行官乔布斯推崇囤积现金,以备意外。因此,返现金给股东这个方法,很明显与这位备受尊敬的创始人的理念大相径庭。 | This is a surprisingly sensitive subject. Mr Jobs was obsessed with hoarding cash, not least because of Apple's near-bankruptcy in the mid-1990s. Returning money to shareholders would mark a big departure from the revered founder's philosophy. |
查询记录