
包含
even_with的中国译典句库查询结果如下:
属类:社会文化-新闻报道-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:文学表达-英语名著-查太莱夫人的情人
属类:应用文体-科研守则-
属类:应用文体-ISO文件-ISO认证
属类:综合句库-英汉翻译-
属类:文学表达-文学-散文
属类:简明汉英词典--
属类:文学表达-文学-散文
属类:综合句库--
属类:学习英语-成语例句-
属类:学习英语-成语例句-
属类:社会文化-英语文摘-
属类:英汉句库--
属类:综合句库--
属类:经籍句库-Eze-32.29
属类:经籍句库-Jer-41.30
属类:经籍句库-Eze-27.31
属类:综合句库--
属类:简明汉英词典--
属类:综合句库--
属类:单位简介-汽车公司网站-最新消息
属类:工程技术-科技英语-
属类:综合句库--
属类:文学表达-英语名著-嘉利妹妹
属类:时事政治-经济学人双语版-恐袭四起,但圣战主义已然走向陨落(2)
属类:时事政治-经济学人双语版-一周要闻 甲骨文状告谷歌侵权 美联储呼吁再推刺激措施
属类:时事政治-经济学人双语版-恐袭四起,但圣战主义已然走向陨落(2)
| 1 | 他继续改善新系统,但是1850年后,他已经是一个身患重病的人,而且每年他的病情都在恶化。尽管所有的情形都令人沮丧,布莱叶坚持改进他的系统,使其完善。 | He continued to work on the system, but by the 1850s he was a very sick man, and each year he became sicker. Somehow, even with all this disappointment, he continued to work on his system to make it better. | |
| 2 | 他们欺骗了我们,但我们迟早会报复的! | They cheated us,but we'll get even with them sooner or later! | |
| 3 | 他甚至和熟人交往也保持着一本正经的面孔。 | He preserved his mask of solemnity even with acquaintances. | |
| 4 | 他诬陷我,我迟早要向他报复。 | I'll get even with him sooner or later for framing me | |
| 5 | 他一向就没有近代青年们的那种女性模样;他的红润的脸色,阔大的肩膊,反而有牧人的粗壮神气。但是他的宁静而犹豫的声音,和他的勇敢却又惧怕,果断却又疑惑的眼睛,却显示着他的天真性。 | He had never been one of the modern ladylike young men: rather bucolic even, with his ruddy face and broad shoulders. But his very quiet, hesitating voice, and his eyes, at the same time bold and frightened, assured and uncertain, revealed his nature. | |
| 6 | 特别要注意的是搜集动物时要轻快,因为一些动物易被惊动而躲到洞穴里。 | It is important that collection of sediment should be done quickly and quietly, because some animals will retreat into their deep burrows even with the slightest disturbance. | |
| 7 | 统计技术有助于对这类变异进行测量、描述、分析、解释和建立模型,甚至在数据相对有限的情况下也可实现。 | Statistical techniques can help to measure, describe, analyse, interpret and model such variability, even with a relatively limited amount of data. | |
| 8 | 为了对付他这一套,我说我的视力弱,并且为必需戴眼镜感叹了一番;我装做只顾和我的东道主谈天,却在眼镜的掩饰下小心谨慎地把房间详细察看了一遍。 | To be even with him, I complained of my weak eyes, and lamented the necessity of the spectacles, under cover of which I cautiously and thoroughly surveyed the whole apartment, while seemingly intent only upon the conversation of my host. | |
| 9 | 我很快对自己备受限制的活动失去耐心,甚至对治疗专家给我定下的治疗速度也失去了耐心。 | It didn't take me long to become impatient with my limited mobility and even with the pace the therapists were willing to go with me. | |
| 10 | 我回头找你算帐。 | I will get even with you. | |
| 11 | 我妈妈认为,我每天晚上做作业,有她帮忙也要花3个小时,这是一个问题。我开始厌学,但却把自己的沮丧埋在心底。 | My mom felt there was a problem when it took me three hours to do homework every night, even with her help. I began to hate school and kept my frustrations buried inside. | |
| 12 | 我们当然对付得了这些敌军,甚至更多些也不在乎。 | We can certainly cope with these enemy forces, and even with larger ones. | |
| 13 | 我为理查抢走我的女友向他报复。 | I was able to get even with Richard for stealing my girlfriend. | |
| 14 | 我要报复你。 | I want to get even with you. | |
| 15 | 像耶塞那样的人不应放弃与美国人交朋友。美国人是珍视牢固的终身友谊的,甚至包括与非美国人的终身友谊。交朋友时,对对方的文化好好作一番了解会有所帮助。 | People like Yaser shouldn’t give up trying to make American friends. Americans do value strong life-long friendships, even with non-Americans. When making friends, it helps to have a good dose of cultural understanding. | |
| 16 | 雪堆得与窗子一般高. | The snow is even with the window. | |
| 17 | 雪与窗齐。 | The snow is even with the window. | |
| 18 | 以东也在那里。她君王和一切首领虽然仗着势力,还是放在被杀的人中。他们必与未受割礼的和下坑的人一同躺卧。 | There is Edom, her kings and all her princes, who have been given a resting-place with those who were put to the sword: they will be resting among those without circumcision, even with those who go down to the underworld. | |
| 19 | 以实玛利又杀了在米斯巴,基大利那里的一切犹大人和所遇见的迦勒底兵丁。 | and Ishmael put to death all the Jews who were with him, even with Gedaliah, at Mizpah, and the Chaldaean men of war. | |
| 20 | 又为你使头上光秃,用麻布束腰,号啕痛哭,苦苦悲哀。 | and they will have the hair of their heads cut off because of you, and will put haircloth on their bodies, weeping for you with bitter grief in their souls, even with bitter sorrow. | |
| 21 | 在饭桌上或其他公开场合,不要剔牙齿,不管是用手指还是牙签,就是用舌头也不行。 | Do not clean your teeth at the table or anywhere in public, either with your finger or a tooth pick, not even with your tongue | |
| 22 | 这笔钱搭上还不够。 | It won't be enough even with this sum thrown in. | |
| 23 | 这个地区是平坦的,没有高山峻岭。 | This region is even with no high hills. | |
| 24 | 这正是LEXUS雷克萨斯的理念“欲你所欲、超期所盼”之精髓所在。 | In seconds, the transformation opens a private world to fresh air, while refined aerodynamics keep conversations audible even with the top open. | |
| 25 | 这种情况并不令人惊讶,因为所观测的系统原则上受到外界各种变化的影响,加上即使小心谨慎并事先采取预防措施,也不可能将它完全与外界隔绝。 | This is not surprising, since the system under observation is in principle influenced by every change in the world outside and even with care and precaution it is not possible to isolate it completely. | |
| 26 | 脂肪酸甚至能被13%的硝酸硝化。 | aliphatic hydrocarbons can be nitrated even with 13% nitric acid | |
| 27 | 终于他们到了台阶边。嘉莉站在一级台阶上,她的头于是和他的头一样高了。他抓住她的手,温柔地握着,他久久地凝视着她,而她沉思地四下看看,心里一片温暖。 | At last they came to the steps, and Carrie stood up on the first one, her head now coming even with his own. He took her hand and held it genially. He looked steadily at her as she glanced about, warmly musing. | |
| 28 | ||1:大部分暴力事件都与伊斯兰国有关。2014年,约有5千名欧洲新兵援助伊斯兰国横扫伊拉克和叙利亚。||2:伊斯兰国“哈里发”在2019年被粉碎,但欧洲安全部门担心归国的战士人数太多,以他们的能力无法监视这些归国的嫌疑人。||3:事实证明,这些伊斯兰国的老兵们实际上并没有人们的担心的那样人数众多或残暴不堪,即使该组织的意识形态依旧强大。 | ||1:Much of the violence has been associated with IS, which swept through Iraq and Syria in 2014 with the help of 5,000 or so European recruits.||2:The IS “caliphate” was crushed in 2019 and European security services feared that a flood of returning fighters would overwhelm their ability to monitor suspects back at home.||3:In practice, IS veterans have not proven as numerous or violent as feared, even if the group’s ideology has remained potent. | |
| 29 | ||1:国际货币基金组织敦促富裕国家政府加大投资力度,并指出,即使在新冠肺炎疫情之前,公共投资占国内生产总值的比例就已经在下降。||2:该组织称,特别是用于适应气候变化的支出的回报率通常超过100%。||3: 与此同时,国际货币基金组织(IMF)总裁克里斯塔利娜·格奥尔基耶娃(Kristalina Georgieva)将大流行后的经济复苏称为“一个漫长、不均衡以及充满未知的艰难爬坡的过程。”而且容易受挫。” | ||1: The IMF urged governments in rich countries to step up spending on investment, pointing out that, even before COVID-19, public-investment-to-GDP ratios were declining. ||2: The rates of return from spending on adaptation to climate change in particular are often greater than 100%, it said. ||3: Meanwhile, Kristalina Georgieva, the IMF’s managing director, described the path to economic recovery after the pandemic as “the long ascent—a difficult climb that will be long, uneven and uncertain. And prone to setbacks.” | |
| 30 | ||1:即便如此,伊斯兰国的威胁仍旧不断左右着安全部门的工作。||2:英国国内情报机构军情五处局长肯·麦卡勒姆在10月的一次讲话中说,伊斯兰极端主义依然是英国的最大威胁,有“数万人”委身于这一意识形态。不过他补充说,越来越多的阴谋来源于右翼极端分子,比如阿维尼翁市的袭击者。||3:麦卡勒姆表示,近几年来,追踪阴谋变得愈加困难,“因为越来越多的恐怖分子选择使用基本的袭击方式,而这样的方式几乎不需要做任何准备”。 | ||1: Even so, the threat continues to dominate the work of security services. ||2: In a speech in October, Ken McCallum, director- general of MI5, Britain’s domestic-intelligence service, said that Islamist extremism remained the country’s largest threat by volume, with “tens of thousands” committed to the ideology, though he added that a growing share of plots came from right-wing extremists, like the attacker in Avignon. ||3: Mr McCallum said that tracking plots had become harder in recent years “as more terrorists have gone for basic attack methods requiring little preparation”. |
查询记录