包含
extend_to的中国译典句库查询结果如下:
属类:应用文体-质量手册-实例
属类:时事政治-公安-香港出入境
属类:口语表达-使用情景句-餐馆
属类:应用文体-演讲-新年致辞
属类:综合句库--
属类:单位简介-汽车公司网站-关于Volvo
属类:口语表达-会议-
属类:学习英语-语法例句-
属类:综合句库-典型例句-
属类:法学专业-放弃诉讼请求权-
属类:法学专业-中国法律-人民防空法
属类:口语表达-普通口语-
属类:法学专业-香港法规-证券条例
属类:综合句库--
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:时事政治-经济学人双语版-欧元危机——计划无力 前景渺茫
属类:时事政治-经济学人双语版-只为重建信心 For those who have l
属类:时事政治-经济学人双语版-非洲企业家 同舞者
属类:时事政治-经济学人双语版-美国众议院的茶党成员
属类:时事政治-经济学人双语版-Turning a line 化学元素即将出现新的一行
属类:IT行业-www.ibm.com-
属类:IT行业-www.ibm.com-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:IT行业-www-128.ibm.com-
属类:中国大陆-www.ceps.com.tw-
1 | 如合约中有所规定,此项产品保护应延伸包括交货至目的地在内。 | Where contractually specified, this protection shall extend to include delivery to destination. | |
2 | 声称自动拥有居港权的条例并不适用于非法入境者、逾期滞港人士和观光客的子女 | claims the right does not extend to children of illegal immigrants, over-stayers and people merely visiting the SAR | |
3 | 首先,请允许我向你们表达我最热烈的欢迎。 | First of all, allow me to extend to you my warmest welcome. | |
4 | 首先,祝全国各族人民,海外侨胞,全世界的朋友们新年好,向他们致以新世纪的新千年最美好的祝愿。 | First, I would like to wish the people of all nationalities throughout the country, overseas Chinese and friends all over the world a happy New Year, and extend to them my best wishes for the new century and the new millennium! | |
5 | 司法职能不能扩大到管制政策的实质修正。 | The judicial function does not extend to substantive revision of regulatory policy | |
6 | 为此,Volvo 汽车公司的环保工作延伸到汽车配件的包装中。 | For this reason, the environmental responsibilities of Volvo Cars also extend to the packaging of our spare parts. | |
7 | 我代表政府及每一位中国人向你们的光临表示热烈的欢迎和由衷的高兴 | It is with heartfelt pleasure that, on behalf of the Government, and every Chinese, I extend to you a warm welcome to the place | |
8 | 我愿意向你表示我们的最热烈的欢迎。 | Here I wish to extend to you our warmest welcome. | |
9 | 延伸到某处;够得着某物 | Extend to sth;be able to stretch up, out,etc and touch sth | |
10 | 一般性弃权不及于在债仅人不知道或怀疑存在有利于其索赔主张,如其获知该索赔权就会对债仅人与债务人的和解产生实质性影响的索赔主张。 | A general release does not extend to claims which the creditor does not know or suspect executing the release, which if known to him must have materially affected his settlement with the debtor. | |
11 | 预定的疏散地区,在本行政区域内的,由本级人民政府确定;跨越本行政区域的,由上一级人民政府确定。 | Evacuation zones shall be predetermined by the people’s government of the administrative area where such zones are located, if the zones extend to cover two or more administrative areas, they shall be predetermined by the people’s government at the next higher level. | |
12 | 在此新年之际,我同夫人向你及你的家人致以节日的问候,并祝你们新年快乐、事业有成、家庭幸福。 | On the occasion of the New Year, may my wife and I extend to you and yours our warmest greetings, wishing you a happy New Year, your career greater success and your family happiness. | |
13 | 则为便利该法庭判决或命令的执行而发出的强制令或其他补救办法,均不得引用于该财产。 | Any injunction or other remedy granted with a view to facilitating the enforcement of any such judgment or order shall not extend to that property. | |
14 | 这种思想的缺点在于每一个现代化社会共同体的种种事务和利害都影响到全球最远地区。 | The flaw in this idea is that the affairs and interests of every modern community extend to the uttermost parts of the earth | |
15 | 中国利用外资程度的比较研究-我国实际利用外资和协议利用外资的分析 | A Study of the Extend to Which Utilizes Foreign Capital-The Actual Utilization versus the Agreement Utilization | |
16 | ||1: 领导人们在法兰克福和布鲁塞尔的聚会并没有达成一项“综合性的”方案来解决议案中陈述的欧元面临的弊病, 但是, 仍有乐观者认为会议还是举得了一定的进展.。 ||2: 欧央行(ECB)已经将其基准利率从1.25%降低到1%以缓和即将到来的经济衰退, 这是欧央行在进几个月内第二次下调基准利率1/4百分点。 ||3: 欧央行已经同意在其主利率水平上为商业银行提供期限可达3年的无限量的现金供应, 以帮助银行替换掉那些私人投资者不愿意再延期的中期借款。 ||4: 同时, 欧央行现在已经开始接受高风险的资产抵押债券和为现金作抵押的贷款, 并且调低了存款准备金率以帮助银行缓解融资压力。 | ||1: The gatherings in Frankfurt and Brussels did not deliver the “comprehensive” solution to the euro’s ills that was billed, but optimists point to some modest progress. ||2: The ECB lowered its benchmark interest rate from 1.25% to 1%, the second quarter-point cut in as many months, to try to mitigate the coming recession. ||3: It agreed to provide unlimited cash to commercial banks for up to three years, at its main interest rate, to replace the medium-term funding that private investors are unwilling to extend. ||4: The central bank will now accept higher-risk asset-backed bonds as well as loans as security for cash, and it has lowered its reserve requirements for banks to ease their funding pressures. | |
17 | ||1:更广泛地说,Zingales期盼的是拉近并明确资本主义和道德之间的关系。||2:他想要扩大舆论压力,要大家不仅耻于骗子企业,还要耻于行为合法但却危害社会的人,比如一些借款人,仅因为自身价值超越了作为基础产业的房地产的价值而逃避按揭付款。||3:Zingales还指出,当个人以社会为代价获得利益时,商学院理念上要指出这样的行径,但在现实中,它们却对此不闻不问。||4:Zingales相信,这和政治上对资本主义的争论都是一种病态,资本主义已不再是争论热点,取而代之的是对特别利益团体和那些根本就不相信真正市场导向体制的人的热议。||5:尽管美国是成功的,但Zingales警告到,华盛顿正在重蹈罗马的覆辙。 | ||1:More broadly, Mr Zingales wants a closer, explicit, tie between capitalism and morality.||2:He wants to extend the public shaming of corporate crooks to people who take actions that are legal, but damaging to society, such as borrowers who walk away from mortgages merely because their value exceeds the value of the underlying property.||3:Business schools, Mr Zingales says, are ideally positioned to point out when an action that provides a benefit for an individual comes at a cost to society, but in reality they rarely bother.||4:This, he believes, is part of the same malaise that has befallen the political debate on capitalism, which has been taken over by special interests and people who have no faith in a real market-based system.||5:For all America’s success, he warns, Washington is on a trajectory that leads to Rome. | |
18 | ||1:公司一旦在客户群中建立了一定的信用度,这就可以孕育出新的公司,尤其是在其他企业没有信用的情况下。||2: 肯尼亚企业家Njeri Rionge的业务涉及网络接入到管理咨询服务等领域,他解释说:"我们的工作基于关系网,这样如果我与客户维系一个良好的关系,客户就有可能会要求提供其他服务"。 | ||1: Once a firm has established a degree of trust among its customers, that can in turn spawn new businesses, particularly when many other firms are unreliable. ||2: "We work based on relationships, so if I have a good relationship with a client, they might ask for another service," explains Njeri Rionge, an entrepreneur in Kenya whose interests extend from an internet provider to a management consultancy. | |
19 | ||1:这两项经济刺激举措,原本只是权宜之计。本应在去年年底失效。||2:总统奥巴马和共和党党魁在早些时候同意将这两项举措再延长一年。但在如何支付由此产生的费用上,未能达成一致。||3:为了争取到更多的协商时间,国会众的两党头领同意先延长两个月。 | ||1: Both measures, previously agreed to as a form of temporary stimulus, were due to expire at the end of the year. ||2: Mr Obama and Republican leaders had earlier agreed to extend both for one more year, but not on how to pay for them. ||3: To buy more negotiating time, Democratic and Republican leaders in the Senate agreed to extend the two measures for two more months. | |
20 | 扩展元素周期表的比赛仍在继续。 | The race to extend the periodic table continues. | |
21 | Guile试图跨越两个环境之间的界线,将Scheme的威力扩展到C。 | Guile attempts to straddle the line between the two environments and extend to C the power of Scheme. | |
22 | IBM拥有一系列的您可以直接使用的测试自动化产品,或者您可以使用它来满足大多数测试自动化团队的需求。 | IBM has a line of test automation products that you can use directly, or extend to satisfy the requirements of most test automation teams. | |
23 | Ungern的宗教宽容并未延伸到犹太人身上,对他们他养成了一种狂热的憎恨。 | Ungern’s religious tolerance did not extend to Jews, towards whom he nursed a fanatical loathing. | |
24 | 澳大利亚早期的领袖所提出备受赞誉的平等原则并不适用于种族间的平等。 | For Australia’s early political leaders, the much vaunted doctrine of equality did not extend to racial equality. | |
25 | 保守党的坦白也尚未具体到主要在哪些方面会有削减。 | And Tory candour does not yet extend to specifying where most of the cuts will fall. | |
26 | 报告称,把所有15个项目上的拖延时间加起来会超过26年。 | If all the delays on the 15 projects were added together, they would extend to more than 26 years, the study says. | |
27 | 贝尼奥夫的慈善事业也没有涉及到他在风险投资领域工作的邻居们,风险投资有时候也被戏称为“压榨投资”。 | Nor does Mr Benioff’s charity extend to those of his neighbours who work in "venture capital, sometimes called ’vulture capital’. " | |
28 | 除了可以做各种乐器,竹子还可以用到视觉艺术中。 | In addition to serving as a building material for a variety of musical instruments, bamboo’s uses extend to the visual arts. | |
29 | 传统上,纯XML验证技术只达到了对 | Traditionally, pure XML validation techniques only extend to | |
30 | 垂直方向为最大主应力情况下,损伤主要从两帮开始,然后向两帮深部扩展,扩展到一定程度后沿大主应力方向扩展; | under the condition of maximum vertical principal stress, damages begin on both sides of surrounding rock and then extend to the depth; |