
包含
legal_action的中国译典句库查询结果如下:
属类:法学专业-中国法律-民用航空法
属类:经济金融-保险-
属类:商务文书-合同-买卖合同
属类:法学专业-软件终端许可协议-
属类:时事政治-邓小平选集-有领导有秩序
属类:法学专业-中国法律-上海市燃气管理条例
属类:法学专业-中国法律-上海市空调设备安装使用管理规定
属类:法学专业-中国法律-上海市户外广告设置规划和管理办法
属类:法学专业-中国法律-香港特别行政区基本法
属类:法学专业-中国法律-澳门特别行政区基本法
属类:法学专业-中国法律-香港特别行政区基本法
属类:法学专业-中国法律-上海市空调设备安装使用管理规定
属类:法学专业-中国法律-海商法
属类:法学专业-中国法律-上海市燃气管理条例
属类:法学专业-中国法律-海关法
属类:法学专业-中国法律-澳门特别行政区基本法
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库-典型例句-
属类:时事政治-香港公安词汇-
属类:综合句库-典型例句-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:综合句库--
| 1 | (二)有关此项债权的诉讼已经开始。 | (2)The legal action concerning the obligatory rights has started. | |
| 2 | 除事先另有协议外,仲裁或诉讼应在被告方所在地进行。 | Unless otherwise agreed, such arbitration or legal action shall be carried out in the place where the defendant is domiciled. | |
| 3 | 担保人同意,无论未偿还金额能否通过法律行为或仲裁方式获得,并且无论这笔偿还金额是否由于承包商亏损、损坏、花费以及由于NPOG的某些原因造成的,担保人同样给予担保。 | The GUARANTOR agree that the grauantee is given regardless whether or not the sum outstanding occasioned by the loss, damages costs ,expenses or otherwise incurred by NPOG is recoverable by legal action or arbitration. | |
| 4 | 但条件是,为执行本EULA,Lawspirit、其联属公司、子公司及许可人可在对您有管辖权的任何法院提起法律诉讼。 | Provided, however, that Lawspirit, its affiliate, subsidiaries and the Licensors may initiate legal action in any court with jurisdiction over you for the enforcement of this EULA. | |
| 5 | 当然,如果有人搞得我们总是不安宁,也不能排除使用某种专政手段,使用纪律、法律手段。 | However, if some people are bent on disturbing our tranquillity, we shall have to resort to disciplinary and legal action when necessary, or even to dictatorial means of dealing with them. | |
| 6 | 当事人对具体行政行为逾期不申请复议,不提起诉讼,又不履行的,作出具体行政行为的市公用局、市燃气管理处或者县(区)燃气行政管理部门可以申请人民法院强制执行。 | If the party involved neither applies for review of the specific administrative act within the time limit, nor takes legal action , nor performs, the MPUA, the MFGMO or the county / district fuel gas administrative department that makes the specific administrative act may apply to the people's court for enforcement. | |
| 7 | 当事人对行政处罚决定逾期不申请复议、不向人民法院起诉又不履行的,作出处罚决定的行政管理部门可以按照《中华人民共和国行政诉讼法》的规定申请人民法院强制执行。 | In case the party concerned neither applies for review, nor takes legal action , nor complies with the administrative decision within the prescribed time limit, the administrative departments that made the administrative decision may apply to the people''s court for enforcement according to the administrative Litigation Law of the People''s Republic of China. | |
| 8 | 当事人对有关行政管理部门作出的具体行政行为不服的,可以按照《行政复议条例》和《中华人民共和国行政诉讼法》的规定,申请行政复议或者提起行政诉讼。 | If the party concerned refuses to accept as final a specific administrative act of a relevant administrative authority, he may apply for administrative review or bring a legal action in accordance with the Regulations on Administrative Review or the Administrative Litigation Law of the PRC . | |
| 9 | 第八十五条 香港特别行政区法院独立进行审判,不受任何干涉,司法人员履行审判职责的行为不受法律追究。 | Article 85 The courts of the Hong Kong Special Administrative Region shall exercise judicial power independently, free from any interference. Members of the judiciary shall be immune from legal action in the performance of their judicial functions. | |
| 10 | 第七十九条澳门特别行政区立法会议员在立法会会议上的发言和表决,不受法律追究。 | Article 79 Members of the Legislative Council of the Macao Special Administrative Region shall be immune from legal action in respect of their statements and voting at meetings of the Council. | |
| 11 | 第七十七条 香港特别行政区立法会议员在立法会的会议上发言,不受法律追究。 | Article 77 Members of the Legislative Council of the Hong Kong Special Administrative Region shall be immune from legal action in respect of their statements at meetings of the Council. | |
| 12 | 第十九条(复议和诉讼)当事人对行政管理部门的具体行政行为不服的,可以按照《行政复议条例》和《中华人民共和国行政诉讼法》的规定,申请行政复议或者提起诉讼。 | Article 19 Review and Legal Proceedings If the party concerned refuses to accept as final the specific administrative act of the environmental protection administrative departments, he or she may apply for administrative review or take legal action in accordance with the Regulations of Administrative Review and the provisions of the Administrative Litigation Law of the People''s Republic of China. | |
| 13 | 第五十八条 就海上货物运输合同所涉及的货物灭失、损坏或者迟延交付对承运人提起的任何诉讼,不论海事请求人是否合同的一方,也不论是根据合同者是根据侵权行为提起的,均适用本章关于承运人的抗辩理由和限制赔偿责任的规定。 | Article 58 The defence and limitation of liability provided for in this Chapter shall apply to any legal action brought against the carrier with regard to the loss of or damage to or delay in delivery of the goods covered by the contract of carriage of goods by sea, whether the claimant is a party to the contract or whether the action is founded in contract or in tort. | |
| 14 | 第五十条当事人对市公用局、市燃气管理处或者县(区)燃气行政管理部门的具体行政行为不服的,可以依照《行政复议条例》或者《中华人民共和国行政诉讼法》的规定,申请复议或者提起诉讼。 | Article 50 The party concerned, who disagrees with the specific administrative act of the MPUA, the MFGMO or the county / district fuel gas administrative department, may apply for review or take legal action according to the provisions of the Regulations on Administrative Review or the Administrative Litigation Law of the PRC . | |
| 15 | 对海关总署作出的复议决定仍然不服的,可以自收到复议决定书之日起十五日内,向人民法院起诉。 | If the decision of the Customs General Administration is still considered unacceptable, the obligatory duty payer may take legal action at the People's Court within 15 days after receipt of the decision. | |
| 16 | 法官履行审判职责的行为不受法律追究。 | Judges shall be immune from legal action for discharging his or her judicial functions. | |
| 17 | 会计师咨询业务的必要性与可行性分析 | Our Country Hallow Opinion about Accouming Support of Response Legal Action in Anti-dumping | |
| 18 | 她威胁要起诉该公司侵犯版权。 | She threatened legal action against the company for breach of copyright. | |
| 19 | 警方要那男子写一份供词 | The police asked the man to make a statement, ie a written account of facts concerning an alleged crime, used in court if legal action follows | |
| 20 | 难道这能证明你诉诸法律足有理的吗? | Does this justify you [your] taking legal action ? | |
| 21 | 你只有靠诉讼了. | Your only recourse is legal action . | |
| 22 | 普罗大众都不敢诉诸法律行动,因为这既昂贵又耗时。 | People were deterred from taking legal action because it was expensive and lengthy. | |
| 23 | 起诉某人;对某人提起诉讼. | Take legal action against sb;start a lawsuit against sb | |
| 24 | 起诉者发起和执行一项法律行为,尤指刑法起诉程序的人 | One that initiates and carries out a legal action , especially criminal proceedings. | |
| 25 | 然而,接连的报告排除了二者的联系,受害者也不得不放弃指控电力公司的法律诉讼。 | However, successive reports ruled out the connection and legal action by sufferers against electricity companies was abandoned | |
| 26 | 如果你违反合同,他们可能会对你采取法律行动。 | They might try to take legal action against you if you break the contract. | |
| 27 | 如果证据充分,我们将采取适当的法律手段对这种侵权行为提出公诉。 | We take suitable legal action against such infringement if sufficient provided. | |
| 28 | 世界卫生组织建议说诉讼也是用来控制吸烟的一项有价值的工具。它最新发表的报告概要指出许多国家在处理有关吸烟导致伤害的法律行动方面所具有的经验。 | The WHO now suggests litigation is also a valuable tool with which to control smoking and in a new report outlining various countries' experience with legal action for harm caused by smoking | |
| 29 | 试论宏观调控行为的可诉性 | Talk about the Legal Action of Macro-control Efforts | |
| 30 | 他打算提出诉讼。 | He intends to take legal action . |
查询记录