译典词汇分类展示:时事政治 次级分类:
鞭打快牛
whip the fastest horse to run faster – pun pressure only on those who are already working hard
属类:时事政治 -外事工作词汇-
辨证施治
base diagnosis and treatment on an overall analysis of symptoms and signs
属类:时事政治 -外事工作词汇-
标准信用证
Standard form for letter of credit / standard form for L/C
属类:时事政治 -外事工作词汇-
拨改货
incurably a system by which government appropriations are replaced by loans / replace government appropriations with loans
属类:时事政治 -外事工作词汇-
不甘人后
hate to be outdone / unwilling to lag behind / cannot bear playing second fiddle
属类:时事政治 -外事工作词汇-
不记名票锯
bearer paper / bearer check / bearer instrument / bank bill / bank letter of bill / bill to bearer / note to bearer / paper to bearer
属类:时事政治 -外事工作词汇-
不幸之万幸
a lucky occurrence in the course of a disaster / a stroke of good luck in a stretch of bad luck / on the only fortunate aspect of a tragic incident
属类:时事政治 -外事工作词汇-
不言自明
self-evident / it is evident that / it goes with out saying chat / it speaks for itself
属类:时事政治 -外事工作词汇-
不阴不阳
Assume an ambiguous attitude / neither fish nor fowl
属类:时事政治 -外事工作词汇-
不正当竞争法
Unfair competition law / law against unfair competition
属类:时事政治 -外事工作词汇-
财务(政)包干
responsible for one’s own finances / assume exclusive responsibility for the balance of one’s budget
属类:时事政治 -外事工作词汇-
财政专项补助
special financial subsidies / special budgetary subsidies
属类:时事政治 -外事工作词汇-
财政专项债券
special treasury bonds(to be held by specialized banks)
属类:时事政治 -外事工作词汇-
裁汰冗员
shed excess labor force(staff)/ get rid of redundant staff
属类:时事政治 -外事工作词汇-
参政议政意识
the awareness of the need to participate in the discussion and administration of state affairs
属类:时事政治 -外事工作词汇-
译典分类展示:时事政治 次级分类:
| 1 | 鞭打快牛 | whip the fastest horse to run faster – pun pressure only on those who are already working hard |
|
| 2 | 辨证施治 | base diagnosis and treatment on an overall analysis of symptoms and signs |
|
| 3 | 标准信用证 | Standard form for letter of credit / standard form for L/C |
|
| 4 | 拨改货 | incurably a system by which government appropriations are replaced by loans / replace government appropriations with loans |
|
| 5 | 不甘人后 | hate to be outdone / unwilling to lag behind / cannot bear playing second fiddle |
|
| 6 | 不记名票锯 | bearer paper / bearer check / bearer instrument / bank bill / bank letter of bill / bill to bearer / note to bearer / paper to bearer |
|
| 7 | 不幸之万幸 | a lucky occurrence in the course of a disaster / a stroke of good luck in a stretch of bad luck / on the only fortunate aspect of a tragic incident |
|
| 8 | 不言自明 | self-evident / it is evident that / it goes with out saying chat / it speaks for itself |
|
| 9 | 不阴不阳 | Assume an ambiguous attitude / neither fish nor fowl |
|
| 10 | 不正当竞争法 | Unfair competition law / law against unfair competition |
|
| 11 | 财务(政)包干 | responsible for one’s own finances / assume exclusive responsibility for the balance of one’s budget |
|
| 12 | 财政专项补助 | special financial subsidies / special budgetary subsidies |
|
| 13 | 财政专项债券 | special treasury bonds(to be held by specialized banks) |
|
| 14 | 裁汰冗员 | shed excess labor force(staff)/ get rid of redundant staff |
|
| 15 | 参政议政意识 | the awareness of the need to participate in the discussion and administration of state affairs |
|
独上高台望四海 手揽云月傍天飞, 落叶重重已十月 归鸟凄凄啼心扉。
