译典词汇分类展示:时事政治 次级分类:

按选择次序及重新分配选票票值合计选票的制度


preferential and reallocation of preferences system

属类:时事政治 -香港政制-



地产及建造界功能界别


real estate and construction functional constituency

属类:时事政治 -香港政制-



地方委员会(中国人民政治协商会议)


Local Committee [Chinese People’s Political Consultative Conference]
![点击复制 Local Committee [Chinese People’s Political Consultative Conference]](http://www.tdict.com/images/png/copy.png)
属类:时事政治 -香港政制-


地方选区选民登记申请表


Application for Voter Registration(Geographical Constituencies)

属类:时事政治 -香港政制-



对等承认及执行民商事判决


reciprocal recognition and enforcement of judgements in civil and commercial matters

属类:时事政治 -香港政制-


敢抓敢管不讲情面


have the courage to bear their responsibilities and exercise management no matter what others might think

属类:时事政治 -时政术语-



功能组别登记册登记申请书


Application for Registration in a Functional Constituency

属类:时事政治 -香港政制-



候选人填报个人简历须知


notes on the preparation of a brief introduction for inclusion in the official leaflet

属类:时事政治 -香港政制-


基本法推介联席会议


Joint Committee for the Promotion of the Basic Law of Hong Kong

属类:时事政治 -香港政制-


就参选事宜贿赂或威吓任何人


bribery or intimidation in relation to standing as a candidate

属类:时事政治 -香港政制-


控制在国民经济可以承受的范围之内


keep within the limits of the national economic strength

属类:时事政治 -时政术语-


粮食市场的宏观调控能力


the state’s capacity for macro-control of the grain market

属类:时事政治 -时政术语-


临时立法会秘书处秘书长


Secretary General of the Provisional Legislative Council Secretariat

属类:时事政治 -香港政制-



三个代表


the Party must always represent the requirements of the development of China’s advanced productive forces,the orientation of the development of China’s advanced culture,and the fundamental interests of the overwhelming majority of the people in Chi

属类:时事政治 -时政术语-



西电东送


transmission of electricity from the western to the eastern region

属类:时事政治 -时政术语-


译典分类展示:时事政治 次级分类:
1 | 按选择次序及重新分配选票票值合计选票的制度 | preferential and reallocation of preferences system |
|
2 | 地产及建造界功能界别 | real estate and construction functional constituency |
|
3 | 地方委员会(中国人民政治协商会议) | Local Committee [Chinese People’s Political Consultative Conference] |
|
4 | 地方选区选民登记申请表 | Application for Voter Registration(Geographical Constituencies) |
|
5 | 对等承认及执行民商事判决 | reciprocal recognition and enforcement of judgements in civil and commercial matters |
|
6 | 敢抓敢管不讲情面 | have the courage to bear their responsibilities and exercise management no matter what others might think |
|
7 | 功能组别登记册登记申请书 | Application for Registration in a Functional Constituency |
|
8 | 候选人填报个人简历须知 | notes on the preparation of a brief introduction for inclusion in the official leaflet |
|
9 | 基本法推介联席会议 | Joint Committee for the Promotion of the Basic Law of Hong Kong |
|
10 | 就参选事宜贿赂或威吓任何人 | bribery or intimidation in relation to standing as a candidate |
|
11 | 控制在国民经济可以承受的范围之内 | keep within the limits of the national economic strength |
|
12 | 粮食市场的宏观调控能力 | the state’s capacity for macro-control of the grain market |
|
13 | 临时立法会秘书处秘书长 | Secretary General of the Provisional Legislative Council Secretariat |
|
14 | 三个代表 | the Party must always represent the requirements of the development of China’s advanced productive forces,the orientation of the development of China’s advanced culture,and the fundamental interests of the overwhelming majority of the people in Chi |
|
15 | 西电东送 | transmission of electricity from the western to the eastern region |
|





独上高台望四海 手揽云月傍天飞, 落叶重重已十月 归鸟凄凄啼心扉。



