正文 目录 文库目录 文库收藏 中文百科 Wiki百科
吉檀迦利|Gitanjali

第 5章|Chapter 5

属类: 双语小说 【分类】英语诗歌 -[作者: 罗宾德拉纳特-泰戈尔] 阅读:[21644]
字+字- 页+页- 字+字- 页+页-
1
-

请容我懈怠一会儿,来坐在你的身边.我手边的工作等一下子再去完成.

1
-

I ask for a moment’s indulgence to sit by thy side. The works that I have in hand I will finish afterwards.

2
-

不在你的面前,我的心就不知道什么是安逸和休息,我的工作变成了无边的劳役海中的无尽的劳役.

2
-

Away from the sight of thy face my heart knows no rest nor respite, and my work becomes an endless toil in a shoreless sea of toil.

3
-

今天,炎暑来到我的窗前,轻嘘微语;群蜂在花树的宫廷中尽情弹唱.

3
-

Today the summer has come at my window with its sighs and murmurs; and the bees are plying their minstrelsy at the court of the flowering grove.

4
-

这正是应该静坐的时光,和你相对,在这静寂和无边的闲暇里唱出生命的献歌.

4
-

Now it is time to sit quite, face to face with thee, and to sing dedication of live in this silent and overflowing leisure.

简典