译典词汇分类展示:时事政治 次级分类:

白色农业


white agriculture(also called "white engineering agriculture";It refers to microbiological agriculture and biological cell agriculture.)

属类:时事政治 -时政术语-




城镇职工基本医疗保险制度


the basic medical insurance system for urban employees

属类:时事政治 -时政术语-



大专文凭


associate degree(conferred to junior college students)

属类:时事政治 -时政术语-




带薪分流


assign redundant civil servants to other jobs while allowing them to retain their original rank and benefits

属类:时事政治 -时政术语-



对口扶贫


provide poverty alleviation aid to the designated sister regions

属类:时事政治 -时政术语-



福利分房


buy a benefit-oriented apartment from the organization one works with

属类:时事政治 -时政术语-



关系国计民生的大事


matters vital to national well-being and the people’s livelihood

属类:时事政治 -时政术语-


继续开展“扫黄打非”斗争


The fight against pornography,illegal publications and piracy shall be continued.

属类:时事政治 -时政术语-


加快住房分配货币化进程


capitalization process of housing distribution/allocation

属类:时事政治 -时政术语-


实施积极促进就业的政策


to implement the policy of vigorously increasing employment

属类:时事政治 -时政术语-



实现小康目标


attain the goal of ensuring our people a relatively comfortable life

属类:时事政治 -时政术语-



推行职业资格证书制度


to introduce a vocational qualification credentials system

属类:时事政治 -时政术语-



文明城市


model city;culturally advanced city;city cited for high moral and cultural standards

属类:时事政治 -时政术语-



自学成才


self-taught and self-made person;become a qualified professional through self-taught way

属类:时事政治 -时政术语-



自置居所资助计划名次通知书


Notification of Priority Number under the Home Purchase Scheme

属类:时事政治 -公务员-

译典分类展示:时事政治 次级分类:
1 | 白色农业 | white agriculture(also called "white engineering agriculture";It refers to microbiological agriculture and biological cell agriculture.) |
|
2 | 城镇职工基本医疗保险制度 | the basic medical insurance system for urban employees |
|
3 | 大专文凭 | associate degree(conferred to junior college students) |
|
4 | 带薪分流 | assign redundant civil servants to other jobs while allowing them to retain their original rank and benefits |
|
5 | 对口扶贫 | provide poverty alleviation aid to the designated sister regions |
|
6 | 福利分房 | buy a benefit-oriented apartment from the organization one works with |
|
7 | 关系国计民生的大事 | matters vital to national well-being and the people’s livelihood |
|
8 | 继续开展“扫黄打非”斗争 | The fight against pornography,illegal publications and piracy shall be continued. |
|
9 | 加快住房分配货币化进程 | capitalization process of housing distribution/allocation |
|
10 | 实施积极促进就业的政策 | to implement the policy of vigorously increasing employment |
|
11 | 实现小康目标 | attain the goal of ensuring our people a relatively comfortable life |
|
12 | 推行职业资格证书制度 | to introduce a vocational qualification credentials system |
|
13 | 文明城市 | model city;culturally advanced city;city cited for high moral and cultural standards |
|
14 | 自学成才 | self-taught and self-made person;become a qualified professional through self-taught way |
|
15 | 自置居所资助计划名次通知书 | Notification of Priority Number under the Home Purchase Scheme |
|





独上高台望四海 手揽云月傍天飞, 落叶重重已十月 归鸟凄凄啼心扉。



