中英文地名和人名建议选择专门化的地名译典或人名译典;有些缩写词在缩写词典中更容易查到;

    译典分类词汇:习语名句
    上下层叠 左右对照 词库分类 双语句库 中文百科 Wiki百科 本类搜索 功能查询:

    译典词汇分类展示:习语名句 次级分类:

    寿比南山

    birthday greetings-live as long as the Southern Mountain

    属类:习语名句 -汉英成语-

    蜀犬吠日

    (due to ignorance or inexperience)comment excitedly on a common-place thing

    属类:习语名句 -汉英成语-

    述而不作

    expound on theories or writings of one’s predecessors without producing anything original oneself

    属类:习语名句 -汉英成语-

    树欲静而风不止

    the tree may prefer calm but the wind keeps blowing,the objective laws often go counter to man’s desires

    属类:习语名句 -汉英成语-

    顺藤摸瓜

    track down somebody or something by following clues

    属类:习语名句 -汉英成语-

    四海为家

    (in one’s wanderings)make one’s home wherever one may be

    属类:习语名句 -汉英成语-

    夙兴夜寐

    work hard from early in the morning till late at night

    属类:习语名句 -汉英成语-

    随波逐流

    speak or behave as others do without views of one’s own,swim with the tickle

    属类:习语名句 -汉英成语-

    随波逐流

    speak or behave as others do without views of one’s own,swim with the tide

    属类:习语名句 -汉英成语-

    随行就市

    prices fluctuating in response to market conditions

    属类:习语名句 -汉英成语-

    他山攻错

    advice from other may help one overcome one’s shortcomings

    属类:习语名句 -汉英成语-

    叹为观止

    acclaim(a work of art etc.)what perfection! Nothing could be better!

    属类:习语名句 -汉英成语-

    叹为观止

    to acclaim a work of art etc. What perfection! Nothing could be better!

    属类:习语名句 -汉英成语-

    螳臂当车

    a rash attempt to do what is far beyond one’s ability

    属类:习语名句 -汉英成语-

    特立独行

    independent thinking and actions of a principled person

    属类:习语名句 -汉英成语-

    简典
    简典