正文 目录 文库目录 文库收藏 中文百科 Wiki百科
属类: 双语小说 【分类】英语诗歌 -[作者: 西尔维娅-普拉斯] 阅读:[11043]
西尔维娅·普拉斯(Sylvia Plath,1932—1963)“自白派”诗歌浪潮的主要成员之一,是继艾米莉·狄金森和伊丽莎白·毕肖普之后最重要的美国女诗人。1932 年生于美国麻萨诸塞州。1955 年毕业于史密斯学院,获优等奖。之后又获奖学金到英国剑桥大学深造。期间结识了英国诗人T.休斯并同他结婚。1963年她最后一次自杀成功时,年仅30岁。这位颇受争议的女诗人因其富于激情和创造力的重要诗篇留名于世,又因其与T.休斯情感变故自杀的戏剧化人生而成为英美文学界一个长久的话题。
字+字- 页+页- 字+字- 页+页-
1
-

首先,你是我们的同类人?

1
-

First, are you our sort of a person?

2
-

你用不用

2
-

Do you wear

3
-

玻璃眼珠,假牙或拐杖,

3
-

A glass eye, false teeth or a crutch,

4
-

牙套或钩子,

4
-

A brace or a hook,

5
-

橡胶乳房或橡胶胯部,

5
-

Rubber breasts or a rubber crotch,

6
-

针疤表示缺了什么?没,没缺?那么

6
-

Stitches to show something’s missing? No, no? Then

7
-

我们如何给你一样东西?

7
-

How can we give you a thing?

8
-

别再哭泣。

8
-

Stop crying.

9
-

伸出你的手。

9
-

Open your hand.

10
-

空的?空的。给你一只手

10
-

Empty? Empty. Here is a hand

11
-

来填满它,它愿意

11
-

To fill it and willing

12
-

端来茶杯,驱散头痛

12
-

To bring teacups and roll away headaches

13
-

你要它干什么它都干。

13
-

And do whatever you tell it.

14
-

你愿意娶它吗?

14
-

Will you marry it?

15
-

它保证

15
-

It is guaranteed

16
-

临终时,用拇指合上你的双眼,

16
-

To thumb shut your eyes at the end

17
-

消除忧愁。

17
-

And dissolve of sorrow.

18
-

我们用盐制成新产品。

18
-

We make new stock from the salt.

19
-

我注意到你赤身裸体,

19
-

I notice you are stark naked.

20
-

这套衣服如何——

20
-

How about this suit——

21
-

黑色,硬挺,还算合身。

21
-

Black and stiff, but not a bad fit.

22
-

你愿意娶它吗?

22
-

Will you marry it?

23
-

防水,防碎,防止

23
-

It is waterproof, shatterproof, proof

24
-

火、炸弹穿透屋顶。

24
-

Against fire and bombs through the roof.

25
-

相信我,你下葬时也穿这衣。

25
-

Believe me, they’ll bury you in it.

26
-

请原谅,你的头,是空的。

26
-

Now your head, excuse me, is empty.

27
-

我有那张入场券。

27
-

I have the ticket for that.

28
-

来这儿,宝贝,走出密室吧。

28
-

Come here, sweetie, out of the closet.

29
-

嗯,那事你看如何?

29
-

Well, what do you think of that?

30
-

婚姻开始赤裸如纸

30
-

Naked as paper to start

31
-

但二十五年后她将是银的,

31
-

But in twenty-five years she’ll be silver,

32
-

五十年后,金的。

32
-

In fifty, gold.

33
-

一个活玩偶,随你怎么端详。

33
-

A living doll, everywhere you look.

34
-

它会缝纫,它会烹调,

34
-

It can sew, it can cook,

35
-

它会说话,说话,说话。

35
-

It can talk, talk, talk.

36
-

它很有效,什么事都不会做错。

36
-

It works, there is nothing wrong with it.

37
-

你有个伤口,它就是敷药,

37
-

You have a hole, it’s a poultice.

38
-

你有个眼睛,它就是影像。

38
-

You have an eye, it’s an image.

39
-

我的小伙,它是你最后的依靠。

39
-

My boy, it’s your last resort.

40
-

你可愿意娶它,娶它,娶它。

40
-

Will you marry it, marry it, marry it.

序号 英文/音标 中文解释 更多操作

crutch

[krʌtʃ]

n.拐杖;支柱

brace

[breɪs]

v.防备;支撑;绷紧;振作

crotch

[krɒtʃ]

n.裆部;叉柱

stitch

[stɪtʃ]

n.一针

teacup

[’tiːkʌp]

n.茶杯

stark

[stɑːk]

adj.严酷的;荒凉的;光秃秃的;鲜明的

shatterproof

[’ʃætəˌpruːf]

adj.抗震的(耐震的;防震的)

sweetie

[’swiːti]

n.情人;爱人;好心人;甜的糕饼类

poultice

[’pəʊltɪs]

n.泥罨剂;泥敷剂

简典